首页>>新闻>>滚动>>正文

泰戈尔的祖先和后代

2016-05-03 14:22:46|来源:国际在线|编辑:徐雅平

  罗宾德罗纳特·泰戈尔(Rabindranāth·Tāgore,1961—1941),是印度伟大的孟加拉语诗人、杰出的小说家,也是东方获得诺贝尔文学奖的第一个作家。中国读者对他的作品并不陌生,对于他的生平也有所了解。因为他的大部分作品已被译成汉语在中国出版,例如,2001年河北教育出版社出版了《泰戈尔全集》(24卷本),2005年华文出版社出版了从孟加拉文直译的《泰戈尔小说全译》(7卷本)和《泰戈尔画传》,还有多家出版社出版过不少从英文转译的泰戈尔作品和几本泰戈尔传记。然而,中国的广大读者对于泰戈尔的祖先和后代并不十分了解。本文的目的就是向喜欢泰戈尔的读者详细地介绍这方面的情况,从中可以知道,为什么这个家族会出现一位蜚声世界的伟大诗人。

  一

  罗宾德罗纳特·泰戈尔的家族姓氏,从前并不是“泰戈尔”(Tagore),而是“古沙里”(Kushāree)。为什么会有这种变化呢?这还得从罗宾德罗纳特·泰戈尔的祖先说起。罗宾德罗纳特的第十二代祖先,是焦贡纳特·古沙里(Jagannāth Kushāree)。焦贡纳特娶了舒克代博·拉伊乔图里的女儿为妻,因而在南区村(现在孟加拉国的库尔纳)获得了一份地产,并且在那里定居下来。舒克代博·拉伊乔图里属于比拉利(意思是“不洁净的”)婆罗门种姓。在土耳其-帕坦人统治印度时期,由于同穆斯林有来往,在正统的印度教徒的眼里,许多婆罗门和迦耶斯特种姓成为“堕落者”,这其中就包括拉伊乔图里家族。因为与这个“不洁净的”婆罗门家庭联姻,焦贡纳特就被印度教社会视为“堕落的”婆罗门。

  焦贡纳特的儿子是布鲁绍多姆(purushottam)。布鲁绍多姆的曾孙是拉曼侬德(Rāmānand)。拉曼侬德有两个儿子:一个是摩黑绍尔(maheshvar)[或称摩黑什(mahesh)],另一个是舒克代博(shukadeba)。摩黑绍尔的儿子彭恰侬· 古沙里(panjhānon Kushāree)由于家庭矛盾而离开了家乡,和他的叔叔舒克代博·古沙里前往加尔各答去寻找发财的机会。

  加尔各答当时还是个小渔村,它的南边有个村庄,名叫戈宾多普尔。这个村庄位于恒河岸边。在这个村子里居住的几乎全是属于“不可接触者”种姓的渔民,没有一户婆罗门。彭恰侬和他的叔叔舒克代博,就在这个村子里搭建了简易房屋,住了下来。

  彭恰侬在离开家乡的时候,脖子上戴一块刻有拉克什米和黑天像的宝石,那是婆罗门的标志。住在这个渔村里的渔民看到,两个婆罗门来到他们村子里居住,都很高兴,就尊称彭恰侬为“彭恰侬塔古尔”——“彭恰侬老爷”(“塔古尔”(thākur)一词在孟加拉语里的意思是“老爷”、“先生”)。在库尔纳家乡,他们叔侄俩被看作是“堕落的”比拉利,而在这里他们被尊称成为“老爷”——地道的婆罗门。当时的婆罗门不论从事什么职业,都会受到人们尊敬。

  当时英国商人已经开始在那里做生意,他们的轮船经常在恒河支流与帕吉罗提河的汇合处抛锚停泊。为了装卸货物,洋人们雇佣了苦力。彭恰侬和舒克代博经常往英国人的船上运送食品和饮用水以及其他生活必需品。这样,他们叔侄俩就常常与苦力和英国人打交道。苦力们称呼彭恰侬为“彭恰侬塔古尔”,英国人也如此地称呼他,并且以为“塔古尔”就是他的姓氏。英国人发音不准,就把“Thakur”(塔古尔)”说成“Tagore”(泰戈尔)。久而久之,他们叔侄俩也不再使用自己的姓氏“古沙里”了,而代之以“泰戈尔”作为他们的姓氏了,而他们的后代也就延用了“泰戈尔”这个姓氏了。

  现在加尔各答建有威廉堡的那处地方,当年就是戈宾多普尔村的所在地。后来,彭恰侬就在那里买了一块土地,建起了房屋。这已经是近三百前的事情了。

  彭恰侬·泰戈尔有四个孙子,其中的一个儿子名叫久耶拉姆(Jayaraam)。他的这个儿子在英国人的公司里谋到了检查员的职务,因此赚了一些钱。彭恰侬的另外两个儿子倪尔摩尼(nīlmani)和德尔波纳拉扬(darpanārāyan),也很能干。

  东印度公司在孟加拉邦建立了办事机构(1765年)之后,倪尔摩尼在该公司的奥里萨办事处谋到了一个职务,从此他有了很好的收入。德尔波纳拉扬也不是个懒惰的人,他住在加尔各答,也赚了很多的钱。于是兄弟俩就在加尔各答渔村北边的巴图里亚卡达(pāthuriyāghātā,孟加拉语的意思为“石码头”)买了土地,建起了住宅。这个村子古代的名字是苏多奴迪(sutanuti,孟加拉语的意思是“美景”)。

  正如哲人所言,金钱往往成为坏事的根源。恰恰因为金钱问题,倪尔摩尼和德尔波纳拉扬两个兄弟之间产生了思想摩擦。于是倪尔摩尼就将石码头村的房屋和土地全给了德尔波纳拉扬,自己带着十万卢比现金,离家出走了。

  1784年倪尔摩尼在加尔各答吉特普尔(Chitpur)大街东边买了一大块土地,建起了泰戈尔家族的住宅。这个地方古时候叫梅丘亚市场(mechhuyābāzār) ,孟加拉语的意思是“渔民市场”,后来这个地方才叫焦拉桑科(jorāsānko,孟加拉语的意思是“双桥”)。倪尔摩尼就成为焦拉桑科泰戈尔家族的祖先,而德尔波纳拉扬则成为巴图里亚卡达(石码头)村泰戈尔家族的祖先。

  

国际在线官方微信

国际在线趣新闻

返回顶端