首页>>新闻>>>>正文

中国电影走进缅甸乡村 文化交流零距离

2018-10-31 19:54:05|来源:中央广电总台国际在线|编辑:谷士欣

  载着电影放映设备的车开入村庄

  国际在线消息(中国国际广播电台记者 洪荃诠):随着缅甸语配音版中国电影《红海行动》于10月29日晚在缅甸若开邦皎漂市马德岛放映的结束,2018年中国电影节暨“露天电影院——中国电影的澜湄之旅”活动完满结束。此次电影展走进缅甸乡村镇区为当地百姓免费播放中国电影,实现了缅甸百姓与中国影视文化零距离接触。

  夜幕降临,若开邦马德岛上的村庄一改往日的寂静,村民们聚集在当地一所学校的教室里观看中国电影,不时传出阵阵欢笑声,这是马德岛村民第一次看缅甸语配音的中国电影。

  马德岛是此次中国电影在缅展映活动的最后一站,作为中缅油气管道的起点,岛上已经实现了通水通电,一些家庭也有了电视和手机,但除此之外也没有其它娱乐活动。对此,村子管理人员貌伞埃介绍说:“村子里到了晚上没有什么工作,也没有什么娱乐活动,有的村民只能去有电视的人家里看看电视,像这样的电影,村里大多数人都没有看过,他们都非常感兴趣,每场都来几百人,如果以后还有电影到村里播放,相信大家都会非常期待和欢迎。”

  观众中最积极的要数村里孩子们了,他们对电影充满了好奇,一放学就早早地来场地等候。据了解,此前在皎漂市曾有一家电影院,后来关闭了。而从马德岛到皎漂市需要坐一个多小时的船,因此村里很多孩子从来没有看过电影,更不用说是用缅甸语配音的外国电影了。对此,学校的老师内妙佐说:“平时只能看到电视上的小画面,这样的大屏幕电影非常精彩震撼,加上有缅甸语的配音,能毫无障碍地理解剧情,孩子们都看得非常开心,电影还让他们增长了见识。”

  此次电影节深入缅甸乡村镇区,为当地老百姓免费播放中国电影,实现了缅甸百姓与中国电影观看“零距离”。所展映的三部优秀中国电影《羞羞的铁拳》、《战狼2》和《红海行动》都经过缅甸语配音制作,以实现缅甸百姓与中国电影的理解“零距离”。作为电影主要配音演员的缅甸著名女星迪丽欣丹表示:“我已经参与了二十多部中国影视作品的配音工作,我觉得经过配音的影视作品相比原声作品更有传播优势。中缅两国文化有众多相似之处,但两国语言终究不同,我们的努力就是跨越语言的障碍,让缅甸观众无障碍地理解中国影视作品中所展现的文化和思想,从而获得共鸣,相信这些共鸣能拉进缅甸民众与中国的距离。”

  此次活动由中国驻缅甸大使馆、中国国际广播电台、中影集团等单位联合举办,历时近20天,深入到仰光省、掸邦、克钦邦、马圭省、曼德勒省以及若开邦等六个省邦的乡村,进行了20多场中国电影的放映,受到当地百姓欢迎与喜爱,每场电影均座无虚席,很多民众只能席地观看,不少民众都是站着看完整场电影。对此,中国驻缅甸大使馆文化处田善亭参赞表示:“电影深入到乡村、社区和基层,直接为老百姓为民众提供服务。我相信通过这一活动的开展,能够使中缅两国人民互相了解得更深入,心更贴近,情更深厚,并为增进两国的传统胞波友谊、发展中缅全面关系做出新贡献。”

  村民们好奇地围观电影海报

  放映组在马德岛上组装电影播放设备

  沉浸在电影快乐中的民村们

  小小的场地挤满了前来观看中国电影的村民们

  夕阳下的那块电影幕布即将给村民带去一个快乐的夜晚

  每场电影座无虚席

标签:

国际在线官方微信

国际在线趣新闻

返回顶端