首页>>新闻>>滚动>>正文

“纪录中国”之中国经典影视作品首映仪式在缅甸仰光举行

2019-09-15 20:13:41|来源:中央广电总台国际在线|编辑:杜军帅

中缅两国嘉宾为“纪录中国”之中国经典影视作品首映仪式剪彩 (摄影:洪荃诠)

  国际在线消息(记者 洪荃诠、高佳义):9月14日,“纪录中国”之中国经典影视作品首映仪式在缅甸仰光举行。此次中国经典影视作品在缅放映活动由中国驻缅甸大使馆、中央广播电视总台国广、缅甸天网电视台、云南省德宏州电视台等共同主办。《西游记》《三国演义》等经典国产电视剧,以及《河西走廊》等一批优秀纪录片将会陆续与缅甸观众见面。

  中国驻缅甸大使陈海、仰光省首席部长漂敏登、缅甸宣传部宣传与公共关系司司长耶奈等嘉宾,以及中缅各界友好人士近200人出席了当天的活动。仰光省首席部长漂敏登在致辞中表示:“缅中两国在文化上有很多相似和共通之处,相信这些中国影视作品在缅甸播出后,会增进两国人民之间的友谊。在两国外交中很重要的一部分就是民间外交,明年缅中两国将迎来建交70周年,双方在将友好合作推向一个新的里程碑的同时,在文化领域的交流与合作也需要进一步深化。”

  随着“一带一路”和中缅经济走廊建设的不断推进,中缅两国的关系也在不断深化,互利合作日益加深,两国之间的文化交流和人民之间的情感也在日益密切的交流中不断升温。对此,中国驻缅甸大使陈海表示:“中国愿同缅甸在共建‘一带一路’和中缅经济走廊的大背景之下,推动双方的文化交流互动,促进两国民心相通、共同发展。相信两国文化交流将成为推动中缅关系发展的积极力量,胞波友谊将在文化的交流互鉴中焕发崭新光彩。”

  近年来,中缅两国在影视行业的合作不断扩大,双方不仅尝试合拍电视剧,在影视译制方面的合作也愈发成熟。据了解,此次放映活动精选了包括86版《西游记》、94版《三国演义》在内的中国经典电视剧和《河西走廊》《民以食为天》等优秀专题记录片,这些作品都将经过缅语配音或字幕翻译后,陆续在缅甸国家电视台和缅甸天网电视台等播出。对此,缅甸宣传部宣传与公共关系司司长耶奈表示:“我相信此次在缅甸放映的中国经典影视剧一定会受到缅甸观众的喜爱,因为这些经典电视剧已经扎根在了缅甸观众的心中。像《西游记》和《包青天》这样的电视剧在缅甸非常出名,缅甸民众每天晚上都会等着收看。所以我们缅甸宣传部也和中方合作,在缅甸国家电视台播放中国影视剧。”

  首映仪式上,不仅有缅甸的中国影视迷演唱了《西游记》和《三国演义》主题歌曲,还有孙悟空的模仿者献上精彩表演。此外,四大名著有奖问答也让现场高潮迭起,仪式结束后,嘉宾们一起观看了缅甸语配音版《西游记》的第一集。参加当天首映仪式的缅甸观众泰伦哥在观影后兴奋地表示:“我们以前看的中国影视作品多是带字幕的,这次播出的影视剧经过了缅甸语配音,我们不再需要分神去看字幕,而可以专心看剧情。此次播放的影视作品中不仅有展现中国文化的经典电视剧,还有展现中国历史和发展的纪录片,通过观看这些作品,缅甸的民众能进一步了解中国,相信我们缅甸观众会喜欢这些作品。”

仰光省首席部长漂敏登致辞(摄影:洪荃诠)

中国驻缅甸大使陈海致辞(摄影:洪荃诠)

缅甸的中国影视迷演唱《西游记》主题曲——《敢问路在何方》(摄影:洪荃诠)

缅甸宣传部宣传与公共关系司司长耶奈(摄影:洪荃诠)

“纪录中国”之中国经典影视作品首映活动宣传展板(摄影:洪荃诠)

标签:

为您推荐

新闻
娱乐
体育
军事
汽车

国际在线官方微信

国际在线趣新闻

返回顶端