首 页 > 教育频道 > 正文

[双语] 自由职业者如何安排生活

2010-04-18 11:47:24  来源:国际在线专稿  编辑:陆熙尧   

更多双语资讯请点击>>







src="mms://media.chinabroadcast.cn/chi/my_english/yysl100416.wma"


type="video/x-ms-wmv" width="285" height="44">


(音频内容由《英语沙龙·时尚版》独家提供,未经允许,请勿转载)

  不仅上班族能拥有规律的工作时间,自由职业者同样能把每天的生活安排得井井有条。下面讲述的是一位美食作家的故事。

  After brief forays  working as a cook in a restaurant kitchen,Melissa Clark decided upon a more sedentary path. She earned an M.F.A. in writing f rom Columbia University and began a freelance food writing career in 1993.

  Currently, she writes for such publications as the The New York Times, Food & Wine, Forbes and Travel & Leisure. In addition,Clark has written 21 cookbooks.

  梅丽莎·克拉克曾在一家饭店厨房做过一阵子厨师,后来她决定走一条伏案工作的道路。1993 年,她在哥伦比亚大学取得了“文学写作”艺术硕士学位,从此开始成为一名自由职业者,主要从事美食方面的写作工作。

  现在,她为许多出版物撰写专栏文章,比如《纽约时报》、《美食与美酒》、《福布斯》以及《旅游和休闲》。此外,克拉克已经撰写并出版了21本烹饪书。

  07:00

  I get up, put on some sweatpants, make tea and proceed to my office on the second floor of the house. Take a look at the e-mails in my inbox.I make a list of people to call,which I’ll do later in the day. I start organizing what I’m going to do for the day, and I find that I focus best on only one project per day, which means I usually have an “article” day or a“cookbook” day.

  我从床上爬起来,套上一条运动裤,泡茶,走到二楼办公室里。我查看了一下收件箱里的邮件,把需要打电话的人名列了个单子,我会在今晚些时候打电话。我开始计划今天要做的工作,我发现每天专心做一项工作精神最集中。这意味着我通常将日子分为“专栏日”或“写书日”。

更多双语资讯请点击>>


1 2 3 4 5
相关
Free Chatty corner
播放
下一时段
留言板
国际在线
正在播出:

双语资讯

轻松英语课堂

西边取经

大话英语

电影放映厅

开心一刻

地址:北京市石景山路甲16号 邮政编码:100040
中国互联网举报中心中国互联网举报中心 违法和不良信息举报电话:010-68891032 新闻从业人员职业道德监督电话:010-68892232 68892233 监督邮件:jchsh@cri.com.cn
中国互联网视听节目服务自律公约 网络传播视听节目许可证 0102006 京ICP证120531号 京ICP备05064898号 京公网安备11010702000014
网站运营:国广国际在线网络(北京)有限公司
中国国际广播电台国际在线版权所有©1997-2017 未经书面授权禁止复制或建立镜像