首 页 > 教育频道 > 正文

[双语] 美满家庭谨防"长舌危机"

2010-07-20 09:46:17  来源:国际在线  编辑:陆熙尧   

更多双语资讯请点击>>

   Almost immediately I knew what he was talking about, but I wasn’t exactly sure what all I had said.

  几乎就在同时我意识到了他在说什么,但我记不得自己究竟在电话里说了什么。

  Dawn’s answering machine had picked up the entire conversation between Dad and me!

  道恩的答录机录下了我和父亲的全部对话!

  Arlo and his brother thought the situation was hysterical. Of course, men tend not to let things like that get to them. However, I know Dawn well enough to know she would be pretty upset, especially after both of our husbands spent the afternoon laughing at her and making cracks about her lazy butt.

  阿洛和他弟弟认为这事儿简直能让人乐疯了。当然了,男人是不会为这种事情烦心的。不过我非常了解道恩,我知道她的心情会非常烦乱,特别是在那兄弟俩整个下午都在笑话她、拿她的 “懒屁股”找乐儿之后。

  Wondering how I was going to fix this one, I stopped by to apologize a couple of times, but Dawn wasn’t around. After a couple of weeks, I finally spoke to her. When she picked up the phone I tried to make a joke of it, but she did not see the humor in it.

  我想找到化解这件事儿的办法,于是我顺便去她那儿好几次想要道歉,但道恩都不在家。几周以后,我终于和她通话了。她拿起电话时我尝试拿这件事儿开个玩笑,但是她没体会到其中的笑点。

  After this incident, I got to think. Lately, I have become very comfortable with some people and have found myself slipping back into the gossip mode I had worked so hard to get myself out of. I sort of wonder if this was God’s way of washing my mouth out with soap. I certainly didn’t forget the taste when I was a kid.

  这件事过去之后,我开始思索。近来,我觉得和某些人说话很舒适,发现我又“堕落”到我曾努力摆脱的长舌大队之中。我想知道这是否是老天爷借此用肥皂清洗我的舌头,我小时候当然没有忘记肥皂进口的味道。

   I won’t forget it now.

  我现在也忘不了了。

(内容由“《英语沙龙》时尚版”独家提供,未经允许,请勿转载)

更多双语资讯请点击>>


1 2 3
相关
Free Chatty corner
播放
下一时段
留言板
国际在线
正在播出:

双语资讯

轻松英语课堂

西边取经

大话英语

电影放映厅

开心一刻

地址:北京市石景山路甲16号 邮政编码:100040
中国互联网举报中心中国互联网举报中心 违法和不良信息举报电话:010-68891032 新闻从业人员职业道德监督电话:010-68892232 68892233 监督邮件:jchsh@cri.com.cn
中国互联网视听节目服务自律公约 网络传播视听节目许可证 0102006 京ICP证120531号 京ICP备05064898号 京公网安备11010702000014
网站运营:国广国际在线网络(北京)有限公司
中国国际广播电台国际在线版权所有©1997-2017 未经书面授权禁止复制或建立镜像