首 页 > 教育频道 > 正文

[双语] 中式英语"雷人"何妨?专家称"很有趣"

2010-11-04 13:47:37  来源:国际在线  编辑:陆熙尧   

  编者按:本文选自今年5月2日的《纽约时报》,文章对中式英语进行了探讨,采访了多位专家对中式英语的看法。有专家认为,中式英语并非一无是处,有些时候反而很有趣,是中国人思维的一扇窗户。不过我们还是应该坚持使用地道的英语,一些不影响沟通的中式英语就当是“点缀”吧。

更多双语资讯请点击>>

资料图:中式英语

  For English speakers with subpar Chinese skills, daily life in China offers a confounding array of choices. At banks, there are machines for 'cash withdrawing' and 'cash recycling.' The menus of local restaurants might present such delectables as 'fried enema,' 'monolithic tree mushroom stem squid' and a mysterious thirst-quencher known as 'The Jew's Ear Juice.'

  对于中文不过关的英语人士来说,在中国生活不得不稀里糊涂地做各种选择。在银行,有“取钱”和“回收利用钱”的机器。地方餐馆的菜单上,有“炸灌肠”、“巨树蘑菇干鱿鱼”等美食,还有一种神秘的“犹太人耳朵果汁”止渴饮品。

  Those who have had a bit too much monolithic tree mushroom stem squid could find themselves requiring roomier attire: extra-large sizes sometimes come in 'fatso' or 'lard bucket' categories. These and other fashions can be had at the clothing chain known as Scat.

  吃多了巨树蘑菇干鱿鱼的人,或许要穿更宽大的衣服:超大号有时叫 “胖子”或者“猪桶”。在名为“赶快走开”的时装连锁店里就能看到这样或那样的时装。

  Go ahead and snicker, although by last Saturday's opening of the Expo 2010 in Shanghai, drawing more than 70 million visitors over its six-month run, these and other uniquely Chinese maladaptations of the English language were supposed to have been largely excised.

  去偷着乐吧,不过到上周六2010年上海世博会(展会举行的六个月期间预计将吸引7000多万游客)开幕之时,这些词语和其他中国式的错误英语用法应该大部分都被删除了。

  Well, that at least is what the Shanghai Commission for the Management of Language Use has been trying to accomplish during the past two years. Fortified by an army of 600 volunteers and a politburo of adroit English speakers, the commission has fixed more than 10,000 public signs (farewell 'Teliot' and 'urine district'), rewritten English-language historical placards and helped hundreds of restaurants recast offerings.

  至少这是上海语言文字工作委员会在过去两年一直想实现的。在600名志愿者和一批英语专家的协助下,该委员会已经修正一万多个公共标识(“Teliot”和“urine district”都不见了),改写介绍名胜古迹的英语解说牌,帮助几百家餐厅改写菜单上的菜名。

(内容由“双语时代”独家提供,未经允许,请勿转载)

更多双语资讯请点击>>

1 2 3
相关
Free Chatty corner
播放
下一时段
留言板
国际在线
正在播出:

双语资讯

轻松英语课堂

西边取经

大话英语

电影放映厅

开心一刻

地址:北京市石景山路甲16号 邮政编码:100040
中国互联网举报中心中国互联网举报中心 违法和不良信息举报电话:010-68891032 新闻从业人员职业道德监督电话:010-68892232 68892233 监督邮件:jchsh@cri.com.cn
中国互联网视听节目服务自律公约 网络传播视听节目许可证 0102006 京ICP证120531号 京ICP备05064898号 京公网安备11010702000014
网站运营:国广国际在线网络(北京)有限公司
中国国际广播电台国际在线版权所有©1997-2017 未经书面授权禁止复制或建立镜像