首 页 > 教育频道 > 正文

[双语] 女人为何31岁时最具魅力?

2011-01-03 11:12:44  来源:国际在线  编辑:陆熙尧   
  Age is nothing but a number. So said somebody who was clearly deluded, 18 years old, or a man. Because all women know that age is not just a number – it defines us, shapes us, influences what we do, how we do it, and whom we do it with. Whether we like it or not, the date that we were born marks us out until the day that we die.

  “年龄只不过是个数字”,说这句话的人要么显然被骗了,要么只有18 岁,要么是一个男人。因为所有女人都知道年龄不只是个数字——它界定我们,塑造我们,影响我们的行为、行事方式以及与谁一起做事。不管我们喜不喜欢,我们的出生日期是我们一生的标记。

更多双语资讯请点击>>

  I mention this because the results of a survey published yesterday claim that a woman is at her most attractive when she is 31. This should be wonderful news for... well, for all women born in 1979 and 1980, who can rejoice in the realisation that they are – or are about to be – at their peak. And yet, as one of these women, I find this “news” particularly ridiculous.

  我之所以提到年龄这个话题是因为看到昨天发表的一项调查结果称,女人最具魅力的年龄是31 岁。这对所有在1979 和1980 年出生的女人来说应该是一个很棒的消息,她们会为自己正处于或即将处于人生的黄金时刻而感到高兴。而作为这个年龄段的女性,我觉得这则“消息”特别荒谬。

  How can anyone presume to tell an entire gender when they will be at their most alluring? Furthermore, why do you never see a survey in which women are asked when men are at their most alluring? Measuring appeal is as exact a science as guessing the number of sweets in a jar at the fairground.

  怎么会有人冒然告诉所有女性什么时候她们最具魅力呢?再说,为什么没有看到一个女性参与的调查说什么时候是男性最具魅力的时候?对吸引力的衡量就像猜测露天游乐场中一个罐子里有多少糖果一样充满“技术性”。

  In 2008, for example, we learnt that women are sexiest at the age of 34, but that we enjoy sex more when we are middleaged. This is in contrast to a survey lastyear, which stated that women actually had the best sex when we are 28 – also the age that we begin to worry about wrinkles – while at 30 we feel the most satisfied with our careers, and at 32, our family life. The same survey “found” that we are happiest at 28, though another one claimed that we are most content between the ages of 50 and 60.

  比如在2008 年,我们从一个调查中了解到女人在34 岁时最性感,但我们在中年时期更享受性爱。这个结论跟去年的一个调查结果相矛盾,该调查指出女人其实在28 岁,即我们开始担心长皱纹的时候能享受到最好的性爱,而在30 岁时我们对自己的事业最为满意,在32 岁时对自己的家庭生活最为满意。该调查还“指出”我们在28 岁时最快乐,而另一项调查称女人在50 岁到60 岁时最知足。

(内容由“《英语沙龙》时尚版”独家提供,未经允许,请勿转载)

更多双语资讯请点击>>

相关
Free Chatty corner
播放
下一时段
留言板
国际在线
正在播出:

双语资讯

轻松英语课堂

西边取经

大话英语

电影放映厅

开心一刻

地址:北京市石景山路甲16号 邮政编码:100040
中国互联网举报中心中国互联网举报中心 违法和不良信息举报电话:010-68891032 新闻从业人员职业道德监督电话:010-68892232 68892233 监督邮件:jchsh@cri.com.cn
中国互联网视听节目服务自律公约 网络传播视听节目许可证 0102006 京ICP证120531号 京ICP备05064898号 京公网安备11010702000014
网站运营:国广国际在线网络(北京)有限公司
中国国际广播电台国际在线版权所有©1997-2017 未经书面授权禁止复制或建立镜像