首 页 > 教育频道 > 正文

[双语] 伦敦商家推出"母乳冰淇淋"

2011-02-28 09:45:43  来源:中国日报网站  编辑:陆熙尧   

  A specialist ice cream parlor plans to serve up breast milk ice cream and says people should think of it as an organic, free-rangetreat.

  伦敦一家冰淇淋专卖店将向顾客出售母乳制冰淇淋,并表示人们应将其看作有机和天然美味。

  The breast milk concoction, called the "Baby Gaga," will be available from Friday at the Icecreamists restaurant in London's Covent Garden.

  这种母乳调制的冰淇淋名为“嘎嘎宝贝”,将于本周五在伦敦(蔬菜花卉市场)科芬园的“冰淇淋爱好者”餐厅出售。

更多双语资讯请点击>>

  Icecreamists founder Matt O'Connor was confident his take on the "miracle of motherhood" and priced at a hefty 14 pounds ($23) a serving will go down a treatwith the paying public.

  该餐厅创始人马特 奥康纳对自己这款“母乳神奇制品”非常有信心,认为花钱享用的顾客肯定会感到满意。这款冰淇淋每个售价高达14英镑(23美元)。

  The breast milk was provided by mothers who answered an advertisement on online mothers' forum Mumsnet.

  商家首先在妈咪论坛“母亲网”上发布了一则收购母乳的广告,受到很多位哺乳期女性的响应。

  Victoria Hiley, 35, from London was one of 15 women who donated milk to the restaurant after seeing the advert.

  35岁的维多利亚 希利来自伦敦,她在看到广告后向这家餐厅出售了母乳。共有15名女性参与。

  Hiley works with women who have problems breast-feeding their babies. She said she believes that if adults realized how tasty breast milk actually is, then new mothers would be more willing to breast-feed their own newborns.

  希利和无法用母乳哺育宝宝的妈妈们一起工作。她确信如果成年人意识到母乳有多香甜,新妈妈们肯定更愿意亲自用母乳喂宝宝。

  "What could be more natural than fresh, free-range mother's milk in an ice cream? And for me it's a recession beater too -- what's the harm in using my assets for a bit of extra cash," Hiley said in a statement.

  希利在一份陈述中说:“还有什么比冰淇淋里新鲜、原汁原味的母乳更天然的呢?而且对我来说,这还能使我在经济衰退的环境中捞点外快。用我自己的母乳赚点钱没什么害处。”

  "I tried the product for the first time today -- it's very nice, it really melts in the mouth."

  “我今天第一次品尝了母乳冰淇淋,味道好极了,入口即溶。”

  The Baby Gaga recipe blends breast milk with Madagascan vanilla pods and lemon zest, which is then churned into ice cream.

  “嘎嘎宝贝”冰淇淋配方在母乳中添加了马达加斯加香草豆和柠檬香,搅拌均匀后制成冰淇淋。

  O'Connor said the Baby Gaga was just one of a dozen radical new flavors at the shop.

  奥康纳表示,“嘎嘎宝贝”只是该店出售的12款独特风味冰淇淋之一。

  "Some people will hear about it and go, 'yuck' but actually it's pure, organic, free-range and totally natural," he said. "I had a Baby Gaga just this morning and I feel great."

  他说:“不少人听说后会尝一尝,‘听上去有点讨厌’,但其实非常纯正、有机、原味,是完全的纯天然制品。我今早刚吃了一个,感觉很棒。”

更多双语资讯请点击>>

相关
Free Chatty corner
播放
下一时段
留言板
国际在线
正在播出:

双语资讯

轻松英语课堂

西边取经

大话英语

电影放映厅

开心一刻

地址:北京市石景山路甲16号 邮政编码:100040
中国互联网举报中心中国互联网举报中心 违法和不良信息举报电话:010-68891032 新闻从业人员职业道德监督电话:010-68892232 68892233 监督邮件:jchsh@cri.com.cn
中国互联网视听节目服务自律公约 网络传播视听节目许可证 0102006 京ICP证120531号 京ICP备05064898号 京公网安备11010702000014
网站运营:国广国际在线网络(北京)有限公司
中国国际广播电台国际在线版权所有©1997-2017 未经书面授权禁止复制或建立镜像