首 页 > 教育频道 > 正文

[双语] 迈克尔·杰克逊死亡一案再审

2011-10-08 08:54:59  来源:国际在线专稿  编辑:周光宇   

  The highly anticipated trial into the death of Michael Jackson opened on sep. 27 in Los Angeles. Dr Conrad Murray was charged with involuntary manslaughter over Jackson’s death.

  洛杉矶当地时间9月27日,备受期待的Michael Jackson死亡一案开庭审理。Conrad Murray医生出庭受审,他被指控对杰克逊之死负过失杀人罪。

  “Michael Jackson’s death was a homicide,” deputy district attorney David Walgren said in opening statements. “The evidence will show that Michael Jackson put his life in the hands of Conrad Murray. The evidence will show that misplaced trust had far too high a price to pay.” He insisted that the evidence will show that the “acts and omissions of Michael Jackson's personal doctor Conrad Murray directly led to his premature death.”

  检察官代表David Walgren开庭陈述:“Michael Jackson的死因是他杀。证据表明,Michael Jackson将自己的生命交到Conrad Murray的手中,这一错误的信任付出了太高的代价。”他坚持:“是Jackson的私人医生Conrad Murray对他疏于照料的举动直接导致了他永远的离去。”

  But Dr Murray's defence attorney Ed Chernoff told the jury that the singer caused his own death.

  但是医生的律师Ed Chernof告诉陪审团说,Jackson的死亡是由自己造成的。

  Dr Murray wiped tears from his eyes as Mr Chernoff said that the evidence will show that the singer swallowed eight, 2mg pills of Lorazepam and injected himself with a dose of propofol. “This created a ‘perfect storm’ in his body that killed him instantly,” Mr Chernoff said. He also said that Jackson, who was frustrated because he could not sleep and frustrated because his doctor refused to give him a drug that he wanted, 'did an act that caused his own death'.

  律师说,证据表明Jackson吞下了八颗2毫克的氯羟安定,又向自己注射了一剂麻醉剂异丙酚。当Murray医生听到这些时,他擦了擦眼里的眼泪。Chernoff律师接着说 :“这在Jackson的身体里形成了‘完美风暴’,几乎立即就令他丧命。Jackson很沮丧,因为他无法睡着,而且医生拒绝给他他想要的药,就是这一举动令他失去生命。”

  The prosecutor played disturbing audio recorded on Dr Murray's iPhone of Jackson apparently under the influence of propofol. On the tape, Jackson sounded slurred and confused as he mumbled: 'We have to be phenomenal... When people leave this show, when people leave my show, I want them to say, "I've never seen nothing like this in my life. Go. Go."'

  检察官播放了一段Murray手机里Jackson含糊的录音,很明显,Jackson是在麻醉剂的影响上说话的。录音中,他听起来困惑迷茫,他含糊的谈论着:“我们一定要打造出一场杰作,当人们从我的演出离场,当人们离场,我想让他们说:‘我一生中从没看过比这还要棒的演出。’加油。”

  Mr Walgren said the audio was evidence that Dr Murray knew what was happening to Jackson and should have discontinued ordering propofol. Mr Walgren accused Dr Murray of failing to call 911 as soon as he realised that there was something wrong with Jackson. The prosecutors claimed that phone records showed that Jackson was left unattended for too long. “It will be clear that Conrad Murray abandoned Michael when he needed help that caused Jackson’s death” Mr Walgren said.

  Mr Walgren说,这一录音表明Murray医生知道Jackson的情况,他本应该停止向Jackson提供麻醉剂,这是医生严重失职的证据。Walgren指控医生在意识到Jackson不对劲的时候没有及时拨打911。他称,电话记录显示,Jackson在非常长的时间下处于无人照顾的状态。Walgrenb表示:“在Jackson需要帮助的时候,Conrad Murray医生放弃了他,这正是Jackson死亡的原因。”

  编译:董璐莹

(国际在线独家译稿  未经允许请勿转载)

更多双语资讯请点击>>

相关
Free Chatty corner
播放
下一时段
留言板
国际在线
正在播出:

双语资讯

轻松英语课堂

西边取经

大话英语

电影放映厅

开心一刻

地址:北京市石景山路甲16号 邮政编码:100040
中国互联网举报中心中国互联网举报中心 违法和不良信息举报电话:010-68891032 新闻从业人员职业道德监督电话:010-68892232 68892233 监督邮件:jchsh@cri.com.cn
中国互联网视听节目服务自律公约 网络传播视听节目许可证 0102006 京ICP证120531号 京ICP备05064898号 京公网安备11010702000014
网站运营:国广国际在线网络(北京)有限公司
中国国际广播电台国际在线版权所有©1997-2017 未经书面授权禁止复制或建立镜像