用户名:
 密 码:
 
[好文共享]
忙碌的一天
[英语新闻周报]
玫瑰花的背后
[英乐时空]
Almost Over You
[纵横字谜]
情人节
[空中英语] 空中英语教室
[英语角] 第六期
[CRI英语] 英乐时空
[CRI英语] 英语新闻周报
  • [双语新闻]美国迪斯尼乐园飞船游戏夺走两条性命(图)
      Brain Bleed Killed Woman After Disney Ride
  • [双语新闻]不爱“言情”爱“恐怖” 英女读者口味大变化
      Women Put away Their Hankies and Turn to Crime
  • [双语新闻]美国:海狸遇车祸损失门牙 兽医开出特殊食谱
      Beaver Goes to College to Get New Teeth
  • [双语新闻]老年人多喝水对身体没有负面影响
     Drinking more water does no harm in elderly men
  • 编辑:  朱晓玲   稿源: 国际在线    2005-02-25 10:15:46
    英语新闻周报

      Treasure Trove of Jazz Memorabilia Goes to Auction

      摘要:有史以来规模最大、规格最高的一场爵士乐纪念品拍卖会在纽约举行。参拍的绝大多数纪念品在爵士乐发展史上有着举足轻重的作用,是爵士乐发展历程的见证。

      Some of the instruments that helped make Jazz what it is are going to auction in New York. The items include saxophones that belonged to Charlie "Bird" Parker and John Coltrane, as well as Dizzy Gillespie's trumpet.

      Auctionier Arlan Ettinger calls the event the first ever major jazz auction.

      (act 2a/soundbites/0220 jazz)

      "These are the great treasures. To look at a thirty-one page letter written from the heart by Louis Armstrong at a pivotal time in his career, at a time when he was making changes and sort of reviewing his whole life. That's not just memorabilia, you don't see things like that at flea markets, this is as good as it gets."

      He says most of the 400 items were consigned by the families of the jazz legends who originally owned them.

      Several family members will donate the proceeds to foundations that promote jazz and provide scholarships to young musicians.

      Among the items are a 27-page letter handwritten by Louis Armstrong, a smoking jacket worn by Thelonious Monk, an unreleased tape of a 1951 performance by Parker and a gown in which Peggy Lee sang "Fever".

      It's estimated that Parker's saxophone and Coltrane's tenor saxophone could each sell for as much as one-million dollars.

      下面是单词讲解和习惯用法:

      1.这场拍卖会,将在纽约时代华纳中心大厦的玫瑰大厅举行。拍卖品独一无二的价值,使之成为了一场见证爵士乐发展历程的拍卖会。

      saxophone:萨克斯管。在口语中sax也表示萨克斯管。Tenor:形容词男高音的,那么 tenor saxophone就是高音萨克斯的意思。Trumpet:喇叭。

      新闻中提到Among the items on auction are Parker's saxophone , Coltrane's tenor saxophone , Dizzy Gillespie's trumpet and so on.意思就是届时爵士乐史上最杰出的中音萨克斯演奏家查理·帕克使用过的萨克斯, 约翰·科特兰使用过的高音萨克斯,和爵士乐史上最杰出的小号演奏家迪齐·吉尔斯比使用过的小号等乐器也将参加拍卖。

      2.the first ever major jazz auction前无所有的爵士专场拍卖会。First ever就表示前无所有的,首次的。例如:you are the first ever perfect girl I have met!你真是我遇到过的最好的女孩!


    1  2  3  4  5  



    【 编辑信箱 】 【 推荐 】 【 打印文章 】 【 关闭窗口
    相 关 文 章
    发 表 评 论

    地址:北京市石景山路甲16号 邮政编码:100040
    中国互联网举报中心中国互联网举报中心 违法和不良信息举报电话:010-68891032 新闻从业人员职业道德监督电话:010-68892232 68892233 监督邮件:jchsh@cri.com.cn
    中国互联网视听节目服务自律公约 网络传播视听节目许可证 0102006 京ICP证120531号 京ICP备05064898号 京公网安备11010702000014
    网站运营:国广国际在线网络(北京)有限公司
    中国国际广播电台国际在线版权所有©1997-2017 未经书面授权禁止复制或建立镜像