[好文共享]
忙碌的一天
[英语新闻周报]
玫瑰花的背后
[英乐时空]
Almost Over You
[纵横字谜]
情人节
[空中英语] 空中英语教室
[英语角] 第六期
[CRI英语] 英乐时空
[CRI英语] 英语新闻周报
  • [双语新闻]美国迪斯尼乐园飞船游戏夺走两条性命(图)
      Brain Bleed Killed Woman After Disney Ride
  • [双语新闻]不爱“言情”爱“恐怖” 英女读者口味大变化
      Women Put away Their Hankies and Turn to Crime
  • [双语新闻]美国:海狸遇车祸损失门牙 兽医开出特殊食谱
      Beaver Goes to College to Get New Teeth
  • [双语新闻]老年人多喝水对身体没有负面影响
     Drinking more water does no harm in elderly men
  • 编辑:  朱晓玲   稿源: 国际在线    2005-05-17 09:47:18
    05全球顶级机场休息厅
      美国《福布斯》杂志网站日前公布了由权威航空质量评审机构,英国Skytrax公司评出的"2005全球十佳机场头等舱休息厅",这些机场的东家分别是:国泰航空(香港)、泰国航空、南非航空、韩亚航空(韩国)、马来西亚航空、汉莎航空(德国)、新加坡航空、卡塔尔航空、海湾航空(巴林)、瑞士国际航空等。从具体的排名可以看出,亚洲的航空公司似乎最了解如何迎合乘客的需求。

      下面让我们按地区来领略一下最具代表性的世界知名航空公司头等舱休息大厅,首先来看亚洲。

      国泰航空公司

      机场名称:香港国际机场  


    (点击图片查看下一页)

    更多精彩图片

    【欢迎投稿】

      通过自己的行动,国泰航空公司已经为其他机场休息厅制定了评判的标准。位于香港国际机场的两座休息厅,"机翼"和"码头"主要接待商务舱乘客,并为头等舱的常客设有会员区。其中的私人酒店被视为"机翼"休息厅中最为豪华的区域,乘客在这里可以享受巨大的浴缸、个人淋浴及宽大的休息沙发。而在"码头"休息厅中,总共有6间代号为"破晓"的休息厅,在这里乘客可以在舒适的扶手椅上收看电视节目,随时享受来自其他休息餐厅的周到服务。如果乘客还有其他需求,这里还有5个其他选择:"面条吧",主要提供新鲜的面条食品;"避难所",环境十分优雅;"长吧",顾名思义两翼的长度达到了50英尺;"短吧",为客人提供咖啡和鸡尾酒;当然也为吸烟的乘客准备了"烟吧"。

      Cathay Pacific has set the standard against which all other airport lounges are judged. The Wing and The Pier, the two premium CX lounges at Hong Kong International Airport, function as business-class lounges with members' areas for first class clientele. The private cabanas are the most luxurious part of The Wing, where guests enjoy huge sunken bathtubs, personal showers and chaise lounges. Inside The Pier, six Day-Break Rooms are available, in which you can watch an individual television from the comfort of a designer armchair, enjoy waiter service from one of the lounge restaurants or order a wake-up call. Should you choose to emerge and mingle, The Wing and The Pier each have five different options to choose from: The Noodle Bar, which serves fresh noodles; The Haven, which is more elegant; The Long Bar, featuring a bar that's more than 50 feet long in both wings; The Short Bar, offering coffee and cocktails; and The Smoking Bar (self-explanatory).

    1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  
     



    【 编辑信箱 】 【 推荐 】 【 打印文章 】 【 关闭窗口
    相 关 文 章
    发 表 评 论

    地址:北京市石景山路甲16号 邮政编码:100040
    中国互联网举报中心中国互联网举报中心 违法和不良信息举报电话:010-68891032 新闻从业人员职业道德监督电话:010-68892232 68892233 监督邮件:jchsh@cri.com.cn
    中国互联网视听节目服务自律公约 网络传播视听节目许可证 0102006 京ICP证120531号 京ICP备05064898号 京公网安备11010702000014
    网站运营:国广国际在线网络(北京)有限公司
    中国国际广播电台国际在线版权所有©1997-2017 未经书面授权禁止复制或建立镜像