[好文共享]
忙碌的一天
[英语新闻周报]
玫瑰花的背后
[英乐时空]
Almost Over You
[纵横字谜]
情人节
[空中英语] 空中英语教室
[英语角] 第六期
[CRI英语] 英乐时空
[CRI英语] 英语新闻周报
  • [双语新闻]美国迪斯尼乐园飞船游戏夺走两条性命(图)
      Brain Bleed Killed Woman After Disney Ride
  • [双语新闻]不爱“言情”爱“恐怖” 英女读者口味大变化
      Women Put away Their Hankies and Turn to Crime
  • [双语新闻]美国:海狸遇车祸损失门牙 兽医开出特殊食谱
      Beaver Goes to College to Get New Teeth
  • [双语新闻]老年人多喝水对身体没有负面影响
     Drinking more water does no harm in elderly men
  • 编辑:  赵峦   稿源: 国际在线    2005-07-05 09:38:18
    [双语新闻]费德勒温网“三连霸”来年还要拿冠军
      Roger Federer Interview
        温网1号种子、瑞士人罗杰·费德勒不愧是当今网坛男子单打第一人。在7月3日进行的2005年温网男单决赛中,费德勒以其出色的球技和稳定的发挥再次征服了观众。在以6-2,7-6,6-4直落3盘击败赛会2号种子、美国人罗迪克后,费德勒成就了温网的“三连霸”。

        据《卫报》7月3日报道,获胜后喜极而泣的费德勒也向人们展示了其真情流露的一面,和场上的那个石刻雕塑般冷酷而镇定的费德勒形成了鲜明的对比。在赛后举行的新闻发布会上,费德勒再次向记者们袒露了心扉。

        记者:你现在才刚刚23岁。在你一直保持良好身体状态的情况下,你认为有没有可能改写前辈博格和桑普拉斯在全英俱乐部创下的辉煌纪录呢?

        费德勒:今天的这场决赛对我来说是非常、非常大的比赛。我知道这场比赛的重要性,所以在进入比赛后我有一些紧张。今天的这场胜利,是我夺得的第5个大满贯赛事的冠军,也是温网的连续第3个冠军。

        在拿下第1盘后,我感觉很好,充满了自信。很显然,在未来几年里,我仍然是温网这项大赛的一个夺冠大热门,但这并不意味着我就一定能够梦想成真,拿走所有的冠军。

        记者:安迪(罗迪克)开玩笑说他真希望你在夺冠后,就此感到厌倦,这样他好有机会问鼎冠军。这样的事真的有可能发生吗?

        费德勒:我今天的发挥无与伦比,是我有生以来打得最棒的一场比赛,所以今天对罗迪克来说,要想获胜的确很难。温网的决赛,相比起其它大满贯赛事的决赛,我认为是最重要、分量最重的比赛,甚至超过了我参加过的美网决赛。今天的比赛有可能是我参加过的最好的比赛。我不会很快就失去兴趣、感到厌倦的,所以很抱歉。

        记者:你拿了3次温网冠军,你怎么看这3次冠军呢?第1次拿冠军时,你哭了;今天夺冠军后,你又哭了。但你第2次拿冠军时并没哭。

        费德勒:我第1次夺冠时确实哭了,第2次在这里夺冠时我也哭了,真的(微笑)。

        怎么说呢,第1次拿冠军,就是第1次。而第2次夺冠后,感到如释重负,是无与伦比的轻松感。我当时是在经过一场苦战之后才最终拿到冠军的。

        而在今天的比赛中,我的发挥简直就是无可挑剔的。一切都顺风顺水。从某种意义上来说,今天的比赛将长久的保存在我的记忆中。比赛中的一切,包括那场让比赛暂停的雨,还有之后回到场上的情景,都将永存我心中。当时我好像就不是在比赛,所有的一切似乎都有一种不真实的感觉。

        这是一种非常奇怪的感觉。或许我要在很多天很多星期或者很多年以后,才能真正明白其中的含义。

        记者:你的对手没有在场上给你足够的压力,这不是你的责任;但你希望他们在场上给你施加更大的压力吗?

        费德勒:其实我感觉到了对手们在比赛中给我的压力,这种压力常常都会有的。在今天的比赛中,我发挥得太好了,罗迪克根本就没有进入比赛角色。只要我打得稍微有点不好,那么今天比赛的结果就将完全不同。

        我认为所有的对手都已经尽了全力,而且成功了。看看澳网,再看看法网,他们真的打败了我。这一次,我很高兴在半决赛和决赛中能够不丢一盘而夺取胜利。这实在是太棒了。对我而言,最重要的就是温布尔登网球赛,因为这项大赛对我意味着很多。

        记者:在你获胜后,你脑子里想的是什么?你当时躺倒在地,能描述一下当时激动的心情吗?

        费德勒:让我想一下,在第3盘打到4-3领先时,轮到我的发球局。当时我想,只要在我的发球局里再拿8分,一切就万事大吉了。“我现在离冠军近在咫尺,一切都在我的控制中,安迪已经无能为力了,除非我自己将比赛搞得一团糟。”这就是我当时的想法。

        在拿下这个发球局,将比分变成5-3之后,我就努力平静下来。安迪随后也很轻松地就保住了自己的发球局。这时轮到我发球。我的第1个发球太棒了,是个ACE球。在发第2个球时,我有点紧张,希望一发成功。结果一发没有发进,没关系还有二发,结果又是个ACE,因为对手判断错了方向。

        当对手将比分追成30-15时,我的双臂有些发抖。我当时在想:“怎么会是30-15而不是40-0?”当时我确实非常紧张。我在40-15领先的时候,用尽全身的力量发出了一记势大力沉的球,最后赢得了比赛。当胜利真的突然降临的时候,人们有时反而不知道该怎样去面对他。在比赛的第3盘打到4-3时,我当时就开始为即将到手的冠军胡思乱想:“拿冠军后感觉会怎么样?我该做出什么样的反应?这怎么样?那怎么样?”为了让自己平静下来,我告诫自己:“比赛还没结束呢,还没到那一步呢。”可是当比赛真的结束拿到冠军后,我脑子又一片空白,似乎不知道到底发生了什么。这种感觉真是很奇怪。

        记者:这么说你承认在比赛中有过紧张。可是看起来你简直就是闲庭信步。

        费德勒:是的,有些紧张,心跳频率都加快了。

        记者:可是你并没有表现出来。

        费德勒:是的,我是没有表现出来,我面无表情。

        记者:你在比赛中有如此稳定发挥的关键是什么?很多选手也都很有天赋,但他们常常在比赛中功亏一篑。但你却总是能在比赛中发挥出自己应有的水平,这是为什么呢?

        费德勒:可能是因为在刚出道的时候,我输了太多本不应该输的比赛吧。所以现在就反过来了,我赢了很多本来我就要输的比赛。

        关于我稳定发挥这个问题,其实真的很难回答。我对自己利用天赋去赢得比赛的能力也感到很有意思。那些从小就注意我比赛的人们,他们知道我很有潜力。但可能没有谁会想到我后来能在比赛中取得如此大的优势,并能连赢3个温网冠军。这个成绩连自己也会认为很了不起的。你会想:“我究竟做了什么会拿3次冠军呢?”

        我很自豪,因为这是最重要的大满贯赛事。在过去的2到3年时间里,我一直有非常稳定的发挥,这一点让我感到非常骄傲。

        记者:你对今天比赛中自己的哪一方面印象最深刻?

        费德勒:我对比赛中的方方面面都满意。

        记者:这里曾经是你的教练托尼·罗切的伤心地。你能进入温网决赛有他的一份功劳。你认为这样的胜利对他有什么特殊含义吗?

        费德勒:托尼在这里取得的胜利比我要多,他不仅拿过单打冠军,还拿过双打冠军。通过和他的合作,我拿到了温网的冠军,这对他来说当然有特殊的意义,不过这你要去问他。对我来说,我为自己的成绩感到高兴,但更为我们的合作感到高兴。在澳网和法网,他是我取得好成绩的一部分。但没能拿冠军让这种合作看起来并不成功,好在现在我们的合作终于化作了胜利的果实。

        我想,我们都会为这种合作感到兴奋和高兴的。他并不是一个喜形于色的人,但在赛后我们见面的那一刻,他也很动情。我想,在今天的冠军晚宴上,我们会好好聊一聊的。

        记者:你认为托尼·罗切在你备战温网的过程中发挥了怎样重要的角色?或者说是潜移默化、循序渐进的作用?

        费德勒:从一开始我就知道他会对我的比赛有重大的帮助。我很高兴自己已经开始能够领会托尼想要教给我的东西。我们在一起合作已经有8到9个星期了。在这期间我们学会了相互理解。如果他选择明天就离开我,我也不反对。作为网球教练,托尼很好相处。我们在网球方面的合作关系非常好,我希望他能了解到这一点。对于他陪伴我的每一天、每一个星期,我都心存感激。他是一个前辈,在无论是当运动员还是当教练时,他都有一段非凡的经历,对此我充满敬意。

        记者:如果你的名字是罗迪克而不是费德勒,对今天比赛的结果你又会作何反应呢?

         费德勒:从一方面来讲,你可能会纳闷为什么比赛输了。但从另一方面来讲,你也可以很从容地接受失败,因为对手打得确实很好。这是我自己的感受。回头看看,我想罗迪克不会对本场比赛的失利耿耿于怀的,因为今天我发挥出了我最高的水平。

        从比分上来看,这似乎是一场一边倒的比赛。但想想看,如果在第2盘抢七中,罗迪克挽救了3个盘点并最终拿下那一盘,结果又会怎样呢?比赛将看上去完全不同。

        我认为和罗迪克一样,休伊特在本届比赛中也打得很不错。能进入大满贯赛事的半决赛和决赛本身就是一个好成绩。带着这样的成绩去参加下一个大赛,他们知道别的选手需要有特别的发挥才能击败他们。这对他们今后半年的比赛都将受益匪浅。

        记者:安迪说,能够和像你一样伟大的球员在同一时代比赛,他感到很骄傲。他说,只要他和你还没有退役,他和你就要较量下去。对他在未来几年将要面临的艰巨挑战,你是不是也有些同情呢?

        费德勒:对他不要太苛求了,他自己本身也是一名伟大的球员,我对他非常尊敬。我很乐意和他以及休伊特打比赛,因为我们都是世界顶级的选手。我们总是能够奉献出精彩的比赛,当然从成绩上来看有些一边倒。

        我愿意和罗迪克比赛,这是因为他在比赛中总是本着“公平竞赛”的精神和你打球。无论场上还是场下,他都是一个很有趣的家伙。我期待着和他打比赛。他出色的发球和控制比赛的能力,让你在和他比赛时总能发挥出很高的水平。我知道在场上要想击败他有多难,所以能在温网冠军决赛中有这样的发挥,对我来说,这是一个非常特殊的时刻。

        记者:如果你继续以现在这样的状态来统治温网,你认为你最大的对手将会是你自己吗?

        费德勒:别这么说,还没到这个份上。比赛我会一场、一场地打,日复一日,年复一年的去参加比赛。幸运的是,现在我还没有伤病,可以打出自己的正常水平。

        但总是保持同一个状态是很难的。在这几年,温网的草地球场确实让我很风光。我希望在未来几年将这样的辉煌继续保持下去。

        (国际在线独家资讯 张海山)

    本稿件为国际在线专稿,媒体转载请注明稿件来源和译者姓名。

        Q. You're only 23 years old. Do you feel now if you stay fit and healthy that you can eclipse the records of Borg and Sampras here at the All England Club?

        ROGER FEDERER: I feel like I put myself into position. This was very, very big tournament and match for me today. Obviously to get the fifth one, fifth Grand Slam, but also the third Wimbledon. I knew the importance of this one, so I was pretty tense going into it.

        After the first set, I really started to feel so good, you know, that I got so confidence. Obviously, for the next few years I'll definitely be a huge favorite also for this tournament. Doesn't mean necessarily I'll take them all.

        Q. Andy said he hopes you get bored now so you can give him a chance. That is likely to happen?

        ROGER FEDERER: It's hard for him, you know, because I really played a fantastic match ? one of my best in my life. Again, you know, the biggest, most important moment, you know, in a Grand Slam final, and I would consider this even bigger than the US Open final I played, so this is my best match maybe I've ever played. I won't get bored so quickly, so I'm sorry.

        Q. Where does it rank for you in the three? You cried the first, you cried this time, but not the second one.

        ROGER FEDERER: I did then, too. I cried the second one, too, for sure (smiling). Somehow ?? well, the second one was a huge relief. The first one is the first one. Obviously, the second one was like some huge relief. I really had to fight really hard to get through. In the end, you know, I'm just like, "Wow, you know, how did I come back into this match?"

        And today, it seemed like I was playing flawless. Everything was working. In a way, I think this one will actually take me longer to realize. I remember during the match and during the rain delay, and then when I came back, I never really felt like I'm actually playing. It's like I'm not living this correctly.

        So, I don't know, it's a very strange feeling I have. It's probably going to take me days, months, weeks, years, I don't know, to realize this one, so...

        Q. It's not your responsibility if your opponents don't turn up on the court and give you a hard time, but would you like them to push you a bit more?

        ROGER FEDERER: Well, I feel they push me. That's all there is sometimes. I played such good tennis I thought today that I didn't allow him to come into the match. I just need to play just a little bit less good, and right away the match is totally different.

        I think all of them are trying as hard as they can. But it has worked. You know, you look at the Australian Open, you look at the French Open. It worked to beat me. Now, again, I'm very happy that semis and finals I didn't lose a set. That's fantastic. But most important of all is now the Wimbledon, because this is what means most to me.

        Q. What was going through your mind when you knew you'd won? You collapsed on the floor, rolled around. What kind of emotions were running through your mind there?

        ROGER FEDERER: Well, everything sort of started when I ?? let me think. 4?3, I was serving. I just broke, I think. I started to feel like, "Wow, eight more points on my serve and I'm all right." I started to really shake my head, like, "I'm so close again, you know. It's all in my power now. There's no more really Andy can do, except if I mess up here."

        Then I held and I was sort of calm. He held easily, too. Then when I started to serve for the match, I mean, obviously the first point was big, was an ace. I really got nervous, you know, just hoping to make the first serve. Missed it, okay. Hit an ace on the second serve because he took the wrong side.

        I felt my arm shaking, and I was just like, after he came back to 30?15, I was like, "Why now? 30?15? I want 40?Love here." I was really getting nervous. I just tried to hit it as hard as I could at 40?15, you know.

        Obviously once it all happens, you don't know the reaction. And I think at 4?3 I started to think, "How will it be with the trophy? How will it be my reaction? How is this? How is that?" I'm like, "No, no, no, no, we're not there yet." I always have to calm myself down. Once it all happens, you don't know what happens. It's really strange.

        Q. You're admitting you do get nervous. Visually it looks like a day in the park for you.

        ROGER FEDERER: Oh, yeah. Heart rate starts going up.

        Q. You don't show it.

        ROGER FEDERER: Well, then I guess I don't show it. It's good, poker face.

        Q. What is the key to going out and playing at the level you play so consistently? A lot of players have talent, but they go out and blow up, have a bad day. Why do you feel you can play at the level you do so regularly?

        ROGER FEDERER: Well, maybe I lost too many matches which I should have won when I was younger, you know. So now it's turned around for me. Now I'm winning matches I maybe should lose sometimes.

        I can't answer, you know, how consistent I'm playing. I amaze myself how incredible actually I use my talent to win. For those who follow me since I'm a youngster, they knew I had potential.

        But I don't think nobody would have ever thought it would be this extreme, basically dominating the game, winning three Wimbledons. One, you think, wow, that's fantastic. When you end up winning three, you're like really starting to wonder, "What have I done right in my career that this has happened to me?"

        I'm very, very proud, because this is the most important tournament. To really now for the last I would say two, three years, I've put it together so consistently, I have a lot of pride in that, too.

        Q. What impressed you most with yourself today?

        ROGER FEDERER: The way I came out because I remember the way Andy came out in the finals last year. Now it was me this time, you know, because I really felt good on the serve, from the baseline, right away on the return as well. And I think that was definitely big, big for me, you know, to get that underway.

        Even though I was down a break in the second, I know I will have my chances again to break against Andy.

        Yeah, I mean, I think the rain delay was not really necessary, but it happened. Of course, it makes you wonder, you know, is this sort of payback time now to last year? I'm happy with every aspect of my game, so...

        Q. Tony Roche has had a lot of heartache here over the years particularly in that player's box in finals. Was it special for you to know he could be part of a winning partnership here in a Wimbledon final?

        ROGER FEDERER: Well, he's won here more times than I have.

        Q. In singles.

        ROGER FEDERER: Doubles. I count that, too. It's definitely special for him, I guess. You know, you have to ask him. For me, of course, I'm so happy for myself. But really happy that it also has worked out, our partnership. It's sort of not paid off, but after the semis in Australia which I thought it was fantastic, and the French was good, too, he was part of that, too. Now finally we get the win together.

        I think we're very excited and happy. He's not a guy who shows too much emotions, but I felt like he's very carried away, too, in the moment itself when we saw each other. I think tonight at the champions dinner we get a chance to reflect more on that.

        Q. How important is he now becoming, even though it started on a gradual basis, for your preparation?

        ROGER FEDERER: Well, I knew from the start that he might be a big help in my game. I'm happy I start to understand what he's trying to teach me. Even though maybe, you know, he's not traveling 30, 40 weeks a year, I still feel he gives me enough weeks and time together.

        We've just been together about eight or nine weeks, which is a lot. You start to really know each other and start to understand each other. The language we actually talk, in tennis, that we actually know what we want to do. If he wants to walk away tomorrow, I have no problem. He's very easy in the relationship we have in tennis, in coach, you know. I just want him to know that. Every day and every week he gives me, I'm very thankful because I know how old he is, what he's been through, as a player, as a coach. He doesn't need it any more. So I'm very thankful to him.

        Q. If your name was Roddick, how would you react to a situation like that, someone dominating?

        ROGER FEDERER: I think it would be ?? in a way it makes you wonder, I guess. In another way, it's easy to accept because the other opponent played really well. That's the feeling I get. And I don't think Andy will look back too much with regrets on this match because I really thought I played as good as I could.

        I think if he could have maybe played a little bit better, gotten off to a better start. You know, the score looks very one?sided, but let's imagine he wins the second set, after saving the three set points, then the match looks totally different.

        I think it's like Lleyton, as well. They played a good tournament. Semis or a finals in a Slam is always I think a good result, too. They'll go into the next tournament knowing that they'll need really some exceptional play to beat them. I think that's going to help them all the way through to the end of the year.

        Q. Andy spoken about how proud he was to play in an era against somebody as great as you. He's going to have to deal with you for as long as you both play. Do you have any sympathy for what he faces over the next several years?

        ROGER FEDERER: Well, be nice to him. He's a great player himself, too, and I respect him very much. I enjoy playing him and Lleyton I think almost the most because we are the ones who got to the sort of ?? up to the highest positions, you know, all sort of together. We've always had good matches, even though of course our series are one?sided.  

        I always enjoy playing him very much because he's very fair play. He's funny off court, on court. I always look forward to play him. The challenge of that big serve and the challenge of his game makes me play really good tennis, you know. I know how hard and how difficult he is to beat on the court. So for me this is definitely a very special moment, to be able to play like this in the finals of Wimbledon against him.

        Q. If you continue to dominate at Wimbledon the way you are now, do you think your greatest opponent might end up being yourself?

        ROGER FEDERER: No, no. Not quite there yet. No, I mean, I'll take match by match, day by day, year by year basically, next few years. So far I've been lucky not to have any injuries, to be able to play at the level I am.

        But it's very draining and hard to keep that up all the time. Wimbledon and the grass has definitely been very good to me over the last few years. Of course, I'll try to be able to carry that even longer the next year.

     

    今日精品推荐
    • CRIonline实用英语课堂—Fire Prevention II 防火(下)
    • CRIonline实用英语课堂—Fire Prevention I 防火(上)
    • 英语新闻周报 English News Weekly-世界上最大的甜蜜
    • 电影漫话-公主日记(The Princess Diaries) 5
    • 英乐时空 Music English Studio — 群星:We're the World

    图解《飞鸟集(一)》 图解《飞鸟集(二)》 图解《飞鸟集(三)》
    图解《飞鸟集(四)》 图解《飞鸟集(五)》 图解《飞鸟集(六)》

    返回MY ENGLISH首页    更多精彩图片    进入英语教学论坛




    【 编辑信箱 】 【 推荐 】 【 打印文章 】 【 关闭窗口
    国际在线版权与免责声明
    1、凡本网注明“来源:国际在线专稿”的所有作品,版权均属中国国际广播电台国际在线所有,未经本网书面授权不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,被授权人应在授权范围内使用,并注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
    2、本网其他来源作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传播更多信息,丰富网络文化,此类稿件不代表本网观点。
    3、任何单位或个人认为本网站或本网站链接内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向本网站书面反馈,并提供身份证明,权属证明及详细侵权情况证明,本网站在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权的内容或链接。
    4、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。电话:010-68891877
    相 关 文 章
    双语新闻
    v [双语新闻]大威荣登女单冠军 称受妹妹小威精神鼓舞
      Venus Williams Interview
     2005-07-04 09:31:08
    v [双语新闻]费德勒:以我现在的表现拿下温网冠军没问题
      Roger Federer Interview
     2005-07-04 09:13:52
    发 表 评 论

    地址:北京市石景山路甲16号 邮政编码:100040
    中国互联网举报中心中国互联网举报中心 违法和不良信息举报电话:010-68891032 新闻从业人员职业道德监督电话:010-68892232 68892233 监督邮件:jchsh@cri.com.cn
    中国互联网视听节目服务自律公约 网络传播视听节目许可证 0102006 京ICP证120531号 京ICP备05064898号 京公网安备11010702000014
    网站运营:国广国际在线网络(北京)有限公司
    中国国际广播电台国际在线版权所有©1997-2017 未经书面授权禁止复制或建立镜像