[好文共享]
忙碌的一天
[英语新闻周报]
玫瑰花的背后
[英乐时空]
Almost Over You
[纵横字谜]
情人节
[空中英语] 空中英语教室
[英语角] 第六期
[CRI英语] 英乐时空
[CRI英语] 英语新闻周报
  • [双语新闻]美国迪斯尼乐园飞船游戏夺走两条性命(图)
      Brain Bleed Killed Woman After Disney Ride
  • [双语新闻]不爱“言情”爱“恐怖” 英女读者口味大变化
      Women Put away Their Hankies and Turn to Crime
  • [双语新闻]美国:海狸遇车祸损失门牙 兽医开出特殊食谱
      Beaver Goes to College to Get New Teeth
  • [双语新闻]老年人多喝水对身体没有负面影响
     Drinking more water does no harm in elderly men
  • 编辑:  赵峦   稿源: 中国日报网站    2005-07-08 09:38:51
    [双语新闻]里根笑傲群雄 荣膺“最伟大的美国人”
      Reagan Voted 'Greatest American'
    摘要:
        美国前总统罗纳德·里根日前被其国民评选为有史以来“最伟大的美国人”。
        Former US President Ronald Reagan has been voted the "greatest American" of all time by his fellow citizens.

        美国前总统罗纳德·里根日前被其国民评选为有史以来“最伟大的美国人”。

        里根于去年逝世,享年93岁。他位列榜首,而前十名中共有六位美国前总统。

        里根以微小的优势领先于废除奴隶制的亚伯拉罕·林肯和民权运动领袖马丁·路德·金。而一些在美国历史中赫赫有名的人物,如阿尔伯特·爱因斯坦和登上月球的第一人尼尔·阿姆斯特朗,均未能进入前十名。

        脱口秀女主持人奥普拉·温弗里名列第九,是排名最高的女性,她成为全美最伟大的女性。

        被称为国父的美国第一任总统乔治·华盛顿,屈居第四位。

        美国现任总统乔治·布什及其前任比尔·克林顿均在前十之列,尽管后者曾因莱温斯基性丑闻事件而脸面扫地。

        共有240多万美国人通过电邮、电话、寄选票等方式参加了这场由探索频道和美国在线组织的评选。

        观察家们认为,尽管在职期间,里根常被指责智力低下,不能胜任总统职责,但是在他去世之后,数百万美国人又乐观地看待其担任总统时的表现,里根的形象也随之得到了提升。

        在里根两届总统任期内(1981-1989),美国经济空前繁荣,而苏联集团土崩瓦解,美国人民的自豪感在经历越南战争的打击之后逐渐开始恢复。

        2002年,英国也曾举行过类似的评选活动。二战时的首相温斯顿·丘吉尔被评选为“最伟大的英国人”。

        2005年4月,法国也举行了类似的评选。前总统查尔斯·戴高乐名列第一,而最终入围的还包括两位科学家:路易斯·巴斯德和玛丽·居里。

        而2003年在德国举行的评选中,前总理康拉德·阿登纳击败宗教改革运动的领袖马丁·路德和政治思想家卡尔·马克思,荣登榜首,后者分列第二、三位。进入前十名单的还有阿尔伯特·爱因斯坦和印刷机的发明者约翰·谷登堡。

        Former US President Ronald Reagan has been voted the "greatest American" of all time by his fellow citizens.

        Mr Reagan, who died last year aged 93, topped a list of 10 contenders, which featured six former presidents.

        He edged out Abraham Lincoln, who abolished slavery, and civil rights leader Martin Luther King.

        Some of the most notable names of US history such as Albert Einstein and Neil Armstrong, the first man to walk on the Moon, did not make the top 10.

        Talk show host Oprah Winfrey is the highest ranked female contender at ninth place, making her the greatest American woman.

        George Washington, the first US president who is considered the father of the nation, comes in at fourth place.

        Current US President George W Bush and his predecessor Bill Clinton, whose presidency was tarnished by the Monica Lewinski sex scandal, are both in the top 10.

        More than 2.4 million Americans cast their vote by phone, text or e-mail in the poll, organised by the Discovery Channel and AOL.

        Some observers suggest the image of Mr Reagan, who was criticised as an intellectual lightweight during his presidency, has been enhanced following his death as millions of Americans cast a rose-tinted look back at his presidency.

        His two terms in office (1981-1989) coincided with a period of economic prosperity, the crumbling of the Soviet bloc and a renewed sense of pride among Americans still reeling from the Vietnam War.

        In a similar exercise held in the UK in 2002, wartime Prime Minister Winston Churchill was voted the greatest Briton.

        In France, where former President Charles de Gaulle finished first in April 2005, the final list also contained two scientists, Louis Pasteur and Marie Curie.

        In a poll held in Germany in 2003, former Chancellor Konrad Adenauer beat Reformation monk Martin Luther and political thinker Karl Marx into second and third place in a top 10 that included Albert Einstein and the inventor of the printing press Johannes Gutenberg.

      

    今日精品推荐
    • CRIonline实用英语课堂—Fire Prevention II 防火(下)
    • CRIonline实用英语课堂—Fire Prevention I 防火(上)
    • 英语新闻周报 English News Weekly-世界上最大的甜蜜
    • 电影漫话-公主日记(The Princess Diaries) 5
    • 英乐时空 Music English Studio — 群星:We're the World

    图解《飞鸟集(一)》 图解《飞鸟集(二)》 图解《飞鸟集(三)》
    图解《飞鸟集(四)》 图解《飞鸟集(五)》 图解《飞鸟集(六)》

    返回MY ENGLISH首页    更多精彩图片    进入英语教学论坛




    【 编辑信箱 】 【 推荐 】 【 打印文章 】 【 关闭窗口
    国际在线版权与免责声明
    1、凡本网注明“来源:国际在线专稿”的所有作品,版权均属中国国际广播电台国际在线所有,未经本网书面授权不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,被授权人应在授权范围内使用,并注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
    2、本网其他来源作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传播更多信息,丰富网络文化,此类稿件不代表本网观点。
    3、任何单位或个人认为本网站或本网站链接内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向本网站书面反馈,并提供身份证明,权属证明及详细侵权情况证明,本网站在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权的内容或链接。
    4、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。电话:010-68891877
    相 关 文 章
    双语新闻
    v [双语新闻]美国基督教图书销量激增 出版商试探分水岭
      Christian Books Test Boundaries as Sales Surge
     2005-07-01 09:38:02
    v [双语新闻]打破禁令 伊比利亚火腿重返美国市场
      US Allows Iberian Ham on Menus
     2005-06-29 09:00:25
    发 表 评 论

    地址:北京市石景山路甲16号 邮政编码:100040
    中国互联网举报中心中国互联网举报中心 违法和不良信息举报电话:010-68891032 新闻从业人员职业道德监督电话:010-68892232 68892233 监督邮件:jchsh@cri.com.cn
    中国互联网视听节目服务自律公约 网络传播视听节目许可证 0102006 京ICP证120531号 京ICP备05064898号 京公网安备11010702000014
    网站运营:国广国际在线网络(北京)有限公司
    中国国际广播电台国际在线版权所有©1997-2017 未经书面授权禁止复制或建立镜像