[好文共享]
忙碌的一天
[英语新闻周报]
玫瑰花的背后
[英乐时空]
Almost Over You
[纵横字谜]
情人节
[空中英语] 空中英语教室
[英语角] 第六期
[CRI英语] 英乐时空
[CRI英语] 英语新闻周报
  • [双语新闻]美国迪斯尼乐园飞船游戏夺走两条性命(图)
      Brain Bleed Killed Woman After Disney Ride
  • [双语新闻]不爱“言情”爱“恐怖” 英女读者口味大变化
      Women Put away Their Hankies and Turn to Crime
  • [双语新闻]美国:海狸遇车祸损失门牙 兽医开出特殊食谱
      Beaver Goes to College to Get New Teeth
  • [双语新闻]老年人多喝水对身体没有负面影响
     Drinking more water does no harm in elderly men
  • 编辑:  赵峦   稿源: 中国日报网站    2005-07-29 08:39:29
    [双语新闻]布莱尔容光焕发背后的秘密:高昂的美容费
      Secret of Blair's Healthy Glow Revealed
    摘要:
        英国首相托尼·布莱尔一年四季总是光彩照人的秘密终于被揭开了,那就是,比英国女人平均水平高出近两倍的高昂的美容费用。
        The secret of Prime Minister Tony Blair famous all-year healthy glow has been revealed -- his spends almost twice as much on make-up as the average British woman.

        英国首相托尼·布莱尔一年四季总是光彩照人的秘密终于被揭开了,那就是,比英国女人平均水平高出近两倍的高昂的美容费用。

        英国政府为回答议会提出的问题而递交的书面材料中的数据显示,过去六年中,布莱尔为了美容及支付美容师的费用共花去纳税人1800多英镑(约合2600欧元、3100美元)。

        相比,英国妇女每年平均用在美容和皮肤护理上的费用仅为195英镑。

        书面材料中指出,1999至2005年期间,唐宁街用于首相出席媒体见面会而支付的化妆品费用达到1,050.22英镑。该书面材料于上周四,也就是英国议会夏季休假前的最后一天,悄悄公布的。

        过去两年中,为美容师支付的服务费达到791.20英镑。

        在准备今年五月大选时期,许多政治问题专家指出,布莱尔突然间变得红光满面,这很让人怀疑。

        布莱尔则一再强调,这只是因为他4月份经常在自家花园中晒太阳的结果。

        The secret of Prime Minister Tony Blair famous all-year healthy glow has been revealed -- his spends almost twice as much on make-up as the average British woman.

        Figures released by Downing Street in answer to a parliamentary question showed that Blair spent more than 1,800 pounds (2,600 euros 3,100 dollars) of taxpayers' money on make-up and make-up artists over the past six years.

        In contrast, the average British woman spends 195 pounds a year on both make-up and skincare .

        The written answer -- released quietly on Thursday, the final day of the parliamentary session before MPs begin their summer break -- said that between 1999-2005, Downing Street paid out 1,050.22 pounds in cosmetics for the prime minister's media appearances.

        In the past two years, a further 791.20 pounds was spent on make-up artists.

        In the run-up to the May general election, many pundits noted that Blair had acquired a suspiciously orange glow.

        The prime minister insisted he had merely picked up a tan while sitting in his garden during the month of April.

     

    今日精品推荐
    • CRIonline实用英语课堂—Fire Prevention II 防火(下)
    • CRIonline实用英语课堂—Fire Prevention I 防火(上)
    • 英语新闻周报 English News Weekly-世界上最大的甜蜜
    • 电影漫话-公主日记(The Princess Diaries) 5
    • 英乐时空 Music English Studio — 群星:We're the World

    图解《飞鸟集(一)》 图解《飞鸟集(二)》 图解《飞鸟集(三)》
    图解《飞鸟集(四)》 图解《飞鸟集(五)》 图解《飞鸟集(六)》

    返回MY ENGLISH首页    更多精彩图片    进入英语教学论坛




    【 编辑信箱 】 【 推荐 】 【 打印文章 】 【 关闭窗口
    国际在线版权与免责声明
    1、凡本网注明“来源:国际在线专稿”的所有作品,版权均属中国国际广播电台国际在线所有,未经本网书面授权不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,被授权人应在授权范围内使用,并注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
    2、本网其他来源作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传播更多信息,丰富网络文化,此类稿件不代表本网观点。
    3、任何单位或个人认为本网站或本网站链接内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向本网站书面反馈,并提供身份证明,权属证明及详细侵权情况证明,本网站在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权的内容或链接。
    4、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。电话:010-68891877
    相 关 文 章
    双语新闻
    v [双语新闻]英国发行彩票为2012年伦敦奥运会筹集资金
      Olympic Fund Scratchcard Launched
     2005-07-28 09:17:59
    v [双语新闻]英城市将效仿伦敦 对机动车征收交通拥堵费
      More Cities 'to Introduce Congestion Charge'
     2005-07-28 09:01:49
    发 表 评 论

    地址:北京市石景山路甲16号 邮政编码:100040
    中国互联网举报中心中国互联网举报中心 违法和不良信息举报电话:010-68891032 新闻从业人员职业道德监督电话:010-68892232 68892233 监督邮件:jchsh@cri.com.cn
    中国互联网视听节目服务自律公约 网络传播视听节目许可证 0102006 京ICP证120531号 京ICP备05064898号 京公网安备11010702000014
    网站运营:国广国际在线网络(北京)有限公司
    中国国际广播电台国际在线版权所有©1997-2017 未经书面授权禁止复制或建立镜像