[好文共享]
忙碌的一天
[英语新闻周报]
玫瑰花的背后
[英乐时空]
Almost Over You
[纵横字谜]
情人节
[空中英语] 空中英语教室
[英语角] 第六期
[CRI英语] 英乐时空
[CRI英语] 英语新闻周报
  • [双语新闻]美国迪斯尼乐园飞船游戏夺走两条性命(图)
      Brain Bleed Killed Woman After Disney Ride
  • [双语新闻]不爱“言情”爱“恐怖” 英女读者口味大变化
      Women Put away Their Hankies and Turn to Crime
  • [双语新闻]美国:海狸遇车祸损失门牙 兽医开出特殊食谱
      Beaver Goes to College to Get New Teeth
  • [双语新闻]老年人多喝水对身体没有负面影响
     Drinking more water does no harm in elderly men
  • 编辑:  鲁灵珊   稿源: 国际在线    2005-08-31 11:04:24
    英语演剧《魅力与权利》对白(上)(中英对照)

      EMPEROR TAIZONG

      你…不忠的蛇蝎。

      You… unfaithful snake.

      你怎能做出这样的事?

      How can you do this?

      我想你爱我。你怎敢…和我的儿子?

      I thought you loved me. How can you… with my son?

      你…蛇蝎。漂亮女人都是毒蛇,毒蛇,毒蛇,毒蛇…

      You… snake. All beautiful women are poisonous snakes. Snake, snake, snake...

      PRINCE ZHI

      不 ,父皇,你在盛怒之中。

      No, father, please, you are in a rage.

      您说过,不可在盛怒中行事。父皇!父皇!

      You said, NEVER ACT IN RAGE. FATHER! FATHER!

      EMPEROR TAIZONG

      来人!

      Guards!

      EMPEROR TAIZONG

      老天啊!我知道这是我的报应!

      Oh God! I know I deserve all of your punishment for my crime.

      十八年来,朕一直在祈求上苍的宽恕。

      For the past 18 years I have begged for your forgiveness.

      大赦天下,减赋税,轻劳役。

      I gave amnesty to all minor criminals. I cut down taxes and reduced the service burden to my people.

      朕将国家治理为前所未见的太平盛世。

      I led my country to the greatest prosperity that it has seen.

      但这仍然不够,是吗?

      But that isn't enough, is it?

      老天啊!求求你,别用我的亲生儿子来惩罚我啊!

      God, please, please don't use my own sons to punish me.

      夺去我的命,夺去我的皇位吧,但至少留与朕一点尊严吧!

      Kill me, dethrone me, but please leave me a little dignity…

      PRINCE ZHI

      让我们从密道逃跑吧!

      Please let's run away through the secret path.

      我们逃吧,去一个小镇上隐姓埋名,姓过无忧无虑的生活。

      We can flee, go to a small town and change our names. We can live freely without worries.

      那里没有杀戮,没有权力之争,没有勾心斗角,也没有机关算计。

      There will be no killings, no power struggles, no conspiracies and no mind games.

      我们每天早上伴着日出醒来,夜晚随着夕阳入睡,每天都生活在浓浓的爱意之中。We can live with a sunrise every morning, a sunset every evening and with love every day and night.

      MEI NIANG

      不。

      No.

      PRINCE ZHI

      他会杀了我们。

      He is going to kill us.

      MEI NIANG

      他不会。

      He may not.

      PRINCE ZHI

      他爱他的女人;他是个善嫉的皇帝。

      He loves his women; he is a very jealous Emperor.

      MEI NIANG

      他从没爱过女人。挑一个姑娘宠幸不是爱,治。

      He has never loved his women. Picking up a girl and giving her luck is not love, Zhi.

      PRINCE ZHI

      我还能做些什么?他是皇帝。

      What else can he do? He is the Emperor.

      MEI NIANG

      女人不想要只有宠幸的爱。

      No woman wants to be loved just by lucks.

      他更爱你。

      He loves you a thousand times more.

      PRINCE ZHI

      他确实爱你!

      He does love you!

      MEI NIANG

      那是我要他爱的。(那都是我算计的。)

      Because I made him.

      PRINCE ZHI

      你从没要我爱你。(你算计他?如何算计?)

      You made him? How?

      PRINCE ZHI

      你从没要我爱你,不是么?(你没设计让我爱上你吧,啊?)

      You didn't make me love you, did you?

      MEI NIANG

      别傻了,我们一起长大。

      Don't be silly, we grew up together.

      PRINCE ZHI

      让我们从这走吧。我们会自由的;像两只鸟儿,飞入开阔的天空。

      Let's get out of here. We can be free; free like two birds, flying in the open sky.

      我们每天聊天,读书,写诗;每夜亲吻欢愉

      We can talk, read and write poems every day; we can kiss and make love every night, just you and I,

      只有你和我,自由的…

      just you and I, free…

      MEI NIANG

      你在宫外没法生活。

      You cannot survive outside of the palace.

      PRINCE ZHI

      我能,我是个男人。

      Yes I can, I am a man.

      MEI NIANG

      你若是男人,就该知道怎样抓住机会。

      If you are a man, you should know how to take a chance in life.

      PRINCE ZHI

      我不想坐失失去你的机会。

      I don't want to take any chances of losing you.

      MEI NIANG

      你正在等待得到我的机会。

      You are staying for a chance to have me.

      你不知道你正有得到王位的好机会么?

      Now you have a great chance for the throne,

      你是你父皇的唯一选择。

      because you are the only choice your father has left.

      PRINCE ZHI

      我不知道自己想不想得到王位。

      I don't know if I want the throne.

      MEI NIANG

      但是我想…

      But I do…

      PRINCE ZHI

      你是女人,当不了皇帝。

      You can't be an Emperor, you are a woman.

      MEI NIANG

      我想让你当皇帝。

      I want you to be the Emperor.

      PRINCE ZHI

      你说的没错,他杀了自己的兄弟,他也会杀了我们。

      You are right he probably killed his brothers; he will kill us.

      让我们在月夜里消失吧,远远的离开这血腥的权力。

      Let's dash into the moonlight, run far away from this bloody smell of power.

      MEI NIANG

      我喜欢你说话那么有诗意。

      I just love the way you talk, so poetic.

      这让我的心愿为你的爱而等待。

      It makes my heart want and wait for your love.

      我的好公子,答应我,一定要告诉皇上,真爱是盲目的。

        My sweet prince, please promise me, please tell him true love is blind.

    1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  
    今日精品推荐
    • CRIonline实用英语课堂—Fire Prevention II 防火(下)
    • CRIonline实用英语课堂—Fire Prevention I 防火(上)
    • 英语新闻周报 English News Weekly-世界上最大的甜蜜
    • 电影漫话-公主日记(The Princess Diaries) 5
    • 英乐时空 Music English Studio — 群星:We're the World

    图解《飞鸟集(一)》 图解《飞鸟集(二)》 图解《飞鸟集(三)》
    图解《飞鸟集(四)》 图解《飞鸟集(五)》 图解《飞鸟集(六)》

    返回MY ENGLISH首页    更多精彩图片    进入英语教学论坛




    【 编辑信箱 】 【 推荐 】 【 打印文章 】 【 关闭窗口
    国际在线版权与免责声明
    1、凡本网注明“来源:国际在线专稿”的所有作品,版权均属中国国际广播电台国际在线所有,未经本网书面授权不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,被授权人应在授权范围内使用,并注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
    2、本网其他来源作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传播更多信息,丰富网络文化,此类稿件不代表本网观点。
    3、任何单位或个人认为本网站或本网站链接内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向本网站书面反馈,并提供身份证明,权属证明及详细侵权情况证明,本网站在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权的内容或链接。
    4、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。电话:010-68891877
    相 关 文 章
    考研英语
    v 《魅力》盯上北京"老外" 澳女星来京演武媚娘 2005-08-29 16:40:01
    v 《魅力与权利》武媚娘"平衡"东西方文明(图) 2005-08-29 16:32:49
    v 李同青要做"文化桥" 导演竞争执导《魅力》(图) 2005-08-29 16:20:43
    v 英文演剧《魅力与权利》9月初亮相北京舞台(图) 2005-08-29 16:08:01
    v 英语话剧《魅力与权利》 2005-08-29 15:18:17
    发 表 评 论

    地址:北京市石景山路甲16号 邮政编码:100040
    中国互联网举报中心中国互联网举报中心 违法和不良信息举报电话:010-68891032 新闻从业人员职业道德监督电话:010-68892232 68892233 监督邮件:jchsh@cri.com.cn
    中国互联网视听节目服务自律公约 网络传播视听节目许可证 0102006 京ICP证120531号 京ICP备05064898号 京公网安备11010702000014
    网站运营:国广国际在线网络(北京)有限公司
    中国国际广播电台国际在线版权所有©1997-2017 未经书面授权禁止复制或建立镜像