[好文共享]
忙碌的一天
[英语新闻周报]
玫瑰花的背后
[英乐时空]
Almost Over You
[纵横字谜]
情人节
[空中英语] 空中英语教室
[英语角] 第六期
[CRI英语] 英乐时空
[CRI英语] 英语新闻周报
  • [双语新闻]美国迪斯尼乐园飞船游戏夺走两条性命(图)
      Brain Bleed Killed Woman After Disney Ride
  • [双语新闻]不爱“言情”爱“恐怖” 英女读者口味大变化
      Women Put away Their Hankies and Turn to Crime
  • [双语新闻]美国:海狸遇车祸损失门牙 兽医开出特殊食谱
      Beaver Goes to College to Get New Teeth
  • [双语新闻]老年人多喝水对身体没有负面影响
     Drinking more water does no harm in elderly men
  • 编辑:  赵峦   稿源: 国际在线    2005-09-06 17:47:38
    CRIonline实用英语课堂 Unit 56

    Part 2 Coffee! 咖啡创意

    Dialogue Script 1  对话原文 1

    Jack: Any new ideas on the Mr. Fro case? How can we give this motor oil a new brand identity?
    Tina: Let me get my morning coffee to get my brain working again.
    Jack: I could use one, too. I'm still burnt out from that last cigarette ad campaign.
    Tina: As long as the foam on my macchiato's not burnt, too, I'll be alright for a while.
    (Sitting down with their drinks)
    Jack: My latte looks like that shoe polish we did an ad for last month.
    Tina: And this espresso looks like...oil!
    Jack: It still tastes fine, though.
    Tina: These days, I can't think of anything but motor oil. Even coffee makes me think of it.
    Jack: Wait a second! There's the idea for this case! "Your motor oil should be as choice and fresh as your morning coffee."
    Tina: That's brilliant! We can name the grades of motor oil by where they come from.
    Jack: (Jokingly) "Mr. Mechanic, I'd like a nice Venezuelan blend this morning."
    Tina: "I think the Saudi Arabian will hit the spot today."
    Jack: But really, maybe this can work. Everyone loves coffee, and everyone needs motor oil.
    Tina: A match made in heaven.

    讲解:

    1. Tina 和Jack同在一家广告公司的创意组,喝咖啡,想创意,就是他们的上班模式。这天他们接到了一个机油的广告案,来看看咖啡能给他们带来什么灵感吧。一大早Jack就问Tina有没有什么创意,要怎么给这种机油新的品牌特性呢?brand是指“品牌”,而brand identity就是指“品牌特性”,应该是一种广告术语吧。

    2. Tina说先不要着急,先来一杯早上咖啡,好让大脑运作起来再说。在今天的对话中,会出现几个跟咖啡有关的词,我们先在这里说一下,给大家提个醒,他们是coffee,caffe,还有café。coffee是咖啡的英文,但是这个单词就是单指“咖啡”。比如说,---May I help you? ---I'd like a cup of coffee. ---您要点什么吗?---我要来杯咖啡。

    3. 再来说说这个caffe,是“咖啡”的意大利文,在美国,这个单词总是作为咖啡的名称出现,比如说,“摩卡咖啡”caffe mocha;“拿铁咖啡”caffe latte;“美式咖啡”caffe Americano等等。比如说,---Could you get me a caffe Americano? ---No problem. ---可以帮我买杯美式咖啡吗?---没问题。

    4. 最后说说这个café,是“咖啡”的法文,但在美国café指“咖啡店”。在这类店里,除了卖咖啡,也供应一些简单餐点。此外,café跟其他咖啡名称连用的时候,也代表“咖啡”,用法跟caffe一样。比如说,---I'm going to the café to buy some coffee. ---Could you get me a café latte? ---我要去咖啡店买一些咖啡。---可以帮我买一杯拿铁咖啡吗?

    5. Jack听Tina要喝咖啡,也想来一杯,I could use one, too. I can use something,表示“我也需要...”。Jack说为了上次那个香烟广告,他到现在还累得脑汁绞尽、口吐白沫呢。be burnt out 有“耗尽热情、精力等”的意思,burnt是burn的过去式和过去分词,Jack说的burnt out有“累瘫了”和“香烟烧光了”的双关含义。

    6. Tina说只要她的玛奇朵上的白泡沫还没有干涸,她就能再撑一阵子。Tina说的burnt out则是“奶泡烧干了,消失了”的意思。Tina 和Jack两个人拿了各自的咖啡坐到了桌前,一起想机油这个广告创意。Jack看着自己的拿铁咖啡,说这东西怎么看起来像他们上个月做的广告里面的鞋油呢?看来Jack现在满脑子都是广告的事情了。

    7. 听Jack这么一说,Tina也觉得自己的浓缩咖啡看起来也像是石油,不过这些咖啡的味道还好。Tina也说这么些天来,她脑子里除了机油就没有别的东西,连她最喜欢的咖啡也看起来像机油。这时Jack脑子里突然灵光一现,想到了一句关于机油的广告语,Your motor oil should be as choice and fresh as your morning coffee. 您的机油应该和早上喝的咖啡一样,精选又新鲜。choice在这里是形容词,表示“精选的,上等的”。

    8. 在这个对话中出现的case和campaign这两个词都是指“方案,企划案”。Tina觉得这个主意不错,还建议用机油的产地来命名,以区分机油的等级。Jack开玩笑地说,"Mr. Mechanic, I'd like a nice Venezuelan blend this morning." 技师先生,我今天早上想来一点委内瑞拉特调。

    9. Tina也开个玩笑,说“I think the Saudi Arabian will hit the spot today.” 我想今天来点阿拉伯口味挺合胃口的。Saudi Arabia 沙特阿拉伯和Venezuela委内瑞拉都是石油产国,所以Jack 和Tina故意模仿咖啡以产地命名的做法,把买机油的场景说得像是在点咖啡。hit the spot 是指“食物等合某人的胃口。”

    10. 不过开玩笑归开玩笑,Jack还是觉得这个创意也许会行得通,因为人人都爱喝咖啡,人人也都需要机油。Tina夸奖说,A match made in heaven.真是天作之合。要形容两个人或是两个东西很配,可以说a match made in heaven,意思就是“天作之合”,有时候也可以用在挖苦上。我们用一个对话来做例子,---In Leaving Las Vegas, Ben is a drunk, and Sera is a prostitute. ---Sounds like a match in heaven. ---在《远离赌城》中,Ben是一个酒鬼,Sera是一个妓女。---听起来还真是绝配。

    歌曲欣赏:邓丽君---美酒加咖啡

    点击进入下一页>>> 


    1  2  3  
    今日精品推荐
    • CRIonline实用英语课堂—Fire Prevention II 防火(下)
    • CRIonline实用英语课堂—Fire Prevention I 防火(上)
    • 英语新闻周报 English News Weekly-世界上最大的甜蜜
    • 电影漫话-公主日记(The Princess Diaries) 5
    • 英乐时空 Music English Studio — 群星:We're the World

    图解《飞鸟集(一)》 图解《飞鸟集(二)》 图解《飞鸟集(三)》
    图解《飞鸟集(四)》 图解《飞鸟集(五)》 图解《飞鸟集(六)》

    返回MY ENGLISH首页    更多精彩图片    进入英语教学论坛




    【 编辑信箱 】 【 推荐 】 【 打印文章 】 【 关闭窗口
    国际在线版权与免责声明
    1、凡本网注明“来源:国际在线专稿”的所有作品,版权均属中国国际广播电台国际在线所有,未经本网书面授权不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,被授权人应在授权范围内使用,并注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
    2、本网其他来源作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传播更多信息,丰富网络文化,此类稿件不代表本网观点。
    3、任何单位或个人认为本网站或本网站链接内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向本网站书面反馈,并提供身份证明,权属证明及详细侵权情况证明,本网站在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权的内容或链接。
    4、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。电话:010-68891877
    相 关 文 章
    实用英语课堂
    v CRIonline实用英语课堂 Unit 55 2005-08-30 17:34:58
    v CRIonline实用英语课堂 Unit 54 2005-08-24 11:23:56
    v CRIonline实用英语课堂 Unit 53 2005-08-17 10:58:35
    v CRIonline实用英语课堂 Unit 52 2005-08-09 17:33:31
    v CRIonline实用英语课堂 Unit 51 2005-08-02 17:47:17
    发 表 评 论

    地址:北京市石景山路甲16号 邮政编码:100040
    中国互联网举报中心中国互联网举报中心 违法和不良信息举报电话:010-68891032 新闻从业人员职业道德监督电话:010-68892232 68892233 监督邮件:jchsh@cri.com.cn
    中国互联网视听节目服务自律公约 网络传播视听节目许可证 0102006 京ICP证120531号 京ICP备05064898号 京公网安备11010702000014
    网站运营:国广国际在线网络(北京)有限公司
    中国国际广播电台国际在线版权所有©1997-2017 未经书面授权禁止复制或建立镜像