[好文共享]
忙碌的一天
[英语新闻周报]
玫瑰花的背后
[英乐时空]
Almost Over You
[纵横字谜]
情人节
[空中英语] 空中英语教室
[英语角] 第六期
[CRI英语] 英乐时空
[CRI英语] 英语新闻周报
  • [双语新闻]美国迪斯尼乐园飞船游戏夺走两条性命(图)
      Brain Bleed Killed Woman After Disney Ride
  • [双语新闻]不爱“言情”爱“恐怖” 英女读者口味大变化
      Women Put away Their Hankies and Turn to Crime
  • [双语新闻]美国:海狸遇车祸损失门牙 兽医开出特殊食谱
      Beaver Goes to College to Get New Teeth
  • [双语新闻]老年人多喝水对身体没有负面影响
     Drinking more water does no harm in elderly men
  • 编辑:  赵峦   稿源: 中国日报网站    2005-11-18 11:10:57
    [双语新闻]电影《哈利·波特4》首映式星光灿烂
      New Potter Film Receives Premiere
    摘要:
        众多明星聚集在伦敦莱斯特广场出席《哈里·波特与火焰杯》的全球首映仪式。
        The stars of Harry Potter and the Goblet of Fire have attended the film's world premiere at the Odeon Leicester Square in London.

        众多明星聚集在伦敦莱斯特广场出席《哈里·波特与火焰杯》的全球首映仪式。

        剧中哈里的饰演者丹尼尔·拉德克里夫对当天出席首映式的所有影迷表示了感谢,他说:“没有什么能比这更让你感到高兴的了。”

        饰演埃米奥娜的艾玛·沃森说现场的气氛“太令人吃惊了、完全被折服了”。

        《哈里·波特与火焰杯》是第四部拍摄成电影的哈里波特系列丛书。

        有些哈里波特迷们从上周六晚就开始在伦敦西区电影院门口耐心等待。

        “昨晚9点,我到这里的时候已经有大约100人在排队了,为了能排到前面,很多人挤来挤去,”来自阿根廷的罗米纳·塔拉蒙蒂说。

        “我们一晚上都没有睡,但我觉得这样很值。”她补充说。

        在剧中饰演哈里和埃米奥娜的好朋友罗恩的鲁伯特·格林特也出席了首映式。

        他告诉英国国际广播公司说他很享受拍摄哈里波特电影的过程:“到现在已经有五个年头了,虽然时间很长,但确实很有趣。”

        明年二月,第五部哈利波特电影将开机拍摄。

        格林特还补充说他肯定还会参加第六和第七部哈里波特电影的拍摄。

        《火焰杯》被列入少儿不宜的12A级,在没有成年人陪同的情况下,不满12岁的儿童不宜观看,因为这部电影被分级机构称为“情节更加激烈”。

        英国电影分级委员会认为这部影片中有一些“中度虚幻的暴力、威胁和恐怖。”

        The stars of Harry Potter and the Goblet of Fire have attended the film's world premiere at the Odeon Leicester Square in London.

        Daniel Radcliffe, who plays Harry, thanked all the fans who had turned up. "If this doesn't get you exhilarated, nothing else will," he said.

        Emma Watson, who plays Hermione, said the atmosphere was "amazing and completely overwhelming".

        The Goblet of Fire is the fourth Potter book to be made into a film.

        Some Potter fans had waited patiently outside the West End cinema since Saturday night.

        "There were about 100 people when we got here at 9pm last night and there has been a lot of pushing to get to the front," Romina Talamonti from Argentina said.

        "We didn't get any sleep at all but I think it will be worth it," she added.

        Rupert Grint - who plays Harry and Hermione's friend Ron - also attended the premiere.

        He told the BBC he had enjoyed making all the Potter films: "It's five years now and it's been a long time but they're good fun."

        Filming on the fifth Potter movie gets under way in February.

        Grint added that he would "definitely" like to be part of the sixth and seventh films.

        The film has been rated 12A, meaning children under 12 must be accompanied by an adult, due to what classifiers called "more intense scenes".

        The British Board of Film Classification (BBFC) decided the film contained "moderate fantasy violence, threat and horror".

     

    今日精品推荐
    • CRIonline实用英语课堂—Fire Prevention II 防火(下)
    • CRIonline实用英语课堂—Fire Prevention I 防火(上)
    • 英语新闻周报 English News Weekly-世界上最大的甜蜜
    • 电影漫话-公主日记(The Princess Diaries) 5
    • 英乐时空 Music English Studio — 群星:We're the World

    图解《飞鸟集(一)》 图解《飞鸟集(二)》 图解《飞鸟集(三)》
    图解《飞鸟集(四)》 图解《飞鸟集(五)》 图解《飞鸟集(六)》

    返回MY ENGLISH首页    更多精彩图片    进入英语教学论坛




    【 编辑信箱 】 【 推荐 】 【 打印文章 】 【 关闭窗口
    国际在线版权与免责声明
    1、凡本网注明“来源:国际在线专稿”的所有作品,版权均属中国国际广播电台国际在线所有,未经本网书面授权不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,被授权人应在授权范围内使用,并注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
    2、本网其他来源作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传播更多信息,丰富网络文化,此类稿件不代表本网观点。
    3、任何单位或个人认为本网站或本网站链接内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向本网站书面反馈,并提供身份证明,权属证明及详细侵权情况证明,本网站在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权的内容或链接。
    4、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。电话:010-68891877
    相 关 文 章
    发 表 评 论

    地址:北京市石景山路甲16号 邮政编码:100040
    中国互联网举报中心中国互联网举报中心 违法和不良信息举报电话:010-68891032 新闻从业人员职业道德监督电话:010-68892232 68892233 监督邮件:jchsh@cri.com.cn
    中国互联网视听节目服务自律公约 网络传播视听节目许可证 0102006 京ICP证120531号 京ICP备05064898号 京公网安备11010702000014
    网站运营:国广国际在线网络(北京)有限公司
    中国国际广播电台国际在线版权所有©1997-2017 未经书面授权禁止复制或建立镜像