[好文共享]
忙碌的一天
[英语新闻周报]
玫瑰花的背后
[英乐时空]
Almost Over You
[纵横字谜]
情人节
[空中英语] 空中英语教室
[英语角] 第六期
[CRI英语] 英乐时空
[CRI英语] 英语新闻周报
  • [双语新闻]美国迪斯尼乐园飞船游戏夺走两条性命(图)
      Brain Bleed Killed Woman After Disney Ride
  • [双语新闻]不爱“言情”爱“恐怖” 英女读者口味大变化
      Women Put away Their Hankies and Turn to Crime
  • [双语新闻]美国:海狸遇车祸损失门牙 兽医开出特殊食谱
      Beaver Goes to College to Get New Teeth
  • [双语新闻]老年人多喝水对身体没有负面影响
     Drinking more water does no harm in elderly men
  • 编辑:  赵峦   稿源: 中国日报网站    2006-02-08 09:41:44
    [双语新闻]是在假唱还是在真唱?看我的口型就知道…… 
      Got That Synching Feeling? Read My Lips...
    摘要:
        艾尔顿·约翰指责麦当娜假唱事件曾经闹得沸沸扬扬,如今英国音乐协会号召歌手们实话实说--告诉观众他们是在对口型还是在真唱。
        After an infamous tiff between Elton John and Madonna over lip-synching, Britain's Musicians' Union has called on performers to come clean -- audiences should be told if they are miming rather than singing.

        艾尔顿·约翰指责麦当娜假唱事件曾经闹得沸沸扬扬,如今英国音乐协会号召歌手们实话实说--告诉观众他们是在对口型还是在真唱。

        这个协会呼吁演出组织者、制作人和艺术家都支持这项活动,要求在电视节目和舞台表演当中,如果歌手对口型唱歌,要明确地告诉观众。

        "站起来,说实话。我们不是批评你使用录音带,"该协会的发言人基思·埃姆斯说,他对歌手在舞台上一边对着录音带假唱,一边和吉他手装腔作势而感到厌倦。

        "如果我们要把英国音乐推向世界,我们就需要现场真实的表演。欧洲人和美洲人不会接受假唱,他们一眼就能看出来。"

        该协会建议把对口型的标志在电视中播放或印刷在宣传画和演出票上。

        "这项活动是为了奖励那些可以现场表演,给人真实感的歌手,"埃姆斯说。"很有意思,人们喜欢听现场演出中偶尔出现的跑调,因为它让人感觉很真实。"

        埃姆斯强调,该协会绝不反对使用音乐技术,特别是在小剧场里,在那演出的制作人负担不起整个乐队的伴奏费用。

        埃姆斯说:"这就像消费者应该知道他们要买的是什么"。

        这一话题在英国老牌流行歌手艾尔顿·约翰炮轰麦当娜时成为头条新闻,他说麦当娜假唱欺骗了她的歌迷。

        艾尔顿在2004年领取一个歌曲创作奖时,发现麦当娜被提名最佳现场演出奖,随即对她大加批判。

        约翰说:"观众为了看他们演出花了75磅,任何在舞台上对口型唱歌的人都应该被枪毙。"麦当娜随即否认假唱,并尖锐地指出她没有花时间诋毁其他艺术家。

        After an infamous tiff between Elton John and Madonna over lip-synching, Britain's Musicians' Union has called on performers to come clean -- audiences should be told if they are miming rather than singing.

        The union is urging promoters, producers and artists to back its campaign for lip-synching to be clearly labeled during TV shows, in pop arenas and on stage.

        "Stand up and be honest about it. We won't knock you for using recordings," said union spokesman Keith Ames, wearied by the sight of bands with miming singers backed by guitarists going through the motions to a recorded track.

        "If we are going to sell British music around the world, we cannot go out without a genuine product. You cannot sell artificiality to the Europeans and the Americans. They will see through it immediately."

        The union suggested that a lip-synching logo could be flashed up on television or on posters and tickets for shows.

        "This campaign is to reward performers who have the talent to perform live and give it a human edge," Ames said. "In a funny sort of way, people like the odd bum note. It gives them a sense of the moment."

        He stressed that the union was in no way opposed to the use of technology, especially in smaller theatres where the producers could not afford to pay for a full orchestra.

        "This is about consumers knowing what they are buying into," he said.

        The issue hit the headlines when British pop veteran Elton John took a swipe at Madonna, saying she cheated her fans by miming on stage.

        Collecting a song-writing award in 2004, he suddenly launched into a tirade against Madonna when he discovered she had been nominated for Best Live Act.

        "Anyone who lip-synchs in public on stage when you pay 75 pounds to see them should be shot," John said. Madonna swiftly denied lip-synching and pointedly said she did not spend her time trashing other artists.

     

    今日精品推荐
    • CRIonline实用英语课堂—Fire Prevention II 防火(下)
    • CRIonline实用英语课堂—Fire Prevention I 防火(上)
    • 英语新闻周报 English News Weekly-世界上最大的甜蜜
    • 电影漫话-公主日记(The Princess Diaries) 5
    • 英乐时空 Music English Studio — 群星:We're the World

    图解《飞鸟集(一)》 图解《飞鸟集(二)》 图解《飞鸟集(三)》
    图解《飞鸟集(四)》 图解《飞鸟集(五)》 图解《飞鸟集(六)》

    返回MY ENGLISH首页    更多精彩图片    进入英语教学论坛




    【 编辑信箱 】 【 推荐 】 【 打印文章 】 【 关闭窗口
    国际在线版权与免责声明
    1、凡本网注明“来源:国际在线专稿”的所有作品,版权均属中国国际广播电台国际在线所有,未经本网书面授权不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,被授权人应在授权范围内使用,并注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
    2、本网其他来源作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传播更多信息,丰富网络文化,此类稿件不代表本网观点。
    3、任何单位或个人认为本网站或本网站链接内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向本网站书面反馈,并提供身份证明,权属证明及详细侵权情况证明,本网站在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权的内容或链接。
    4、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。电话:010-68891877
    相 关 文 章
    双语新闻
    v [双语新闻]杰克逊:假扮阿拉伯妇女 中东购物被偷拍(图)
      Jackson Shops in Bahrain Disguised as Woman
     2006-02-05 09:25:52
    v [双语新闻]《六人行》拍大团圆特辑 老友们银屏重相会
      'Friends' Returns to TV
     2006-01-25 13:51:52
    发 表 评 论

    地址:北京市石景山路甲16号 邮政编码:100040
    中国互联网举报中心中国互联网举报中心 违法和不良信息举报电话:010-68891032 新闻从业人员职业道德监督电话:010-68892232 68892233 监督邮件:jchsh@cri.com.cn
    中国互联网视听节目服务自律公约 网络传播视听节目许可证 0102006 京ICP证120531号 京ICP备05064898号 京公网安备11010702000014
    网站运营:国广国际在线网络(北京)有限公司
    中国国际广播电台国际在线版权所有©1997-2017 未经书面授权禁止复制或建立镜像