中国人穿“洋脏话T恤”引英媒关注 不懂英文惹尴尬
国际在线2015-07-29 13:56:34
一些亚洲消费者都穿着印有英语脏话的衣服,但他们似乎并不理解其含义。(网页截图)
国际在线专稿:据英国《镜报》7月28日报道,因为不懂英文,一些亚洲消费者穿着印有英文脏话的衣服出行,令人尴尬。
穿这些衣服的人有的还只是孩子。中国网友在河南一家商场拍到这些印有英文脏话的衣服,并将它们上传到网上后,引发激烈争论。
拍摄照片的郭先生称,他为儿子挑了一顶印有英文的棒球帽,但被儿子拒绝,因为他知道上面的英文是脏话。还有很多裙子上印着“我是妓女”、运动衫上写着“耶稣是谁?”等冒犯性语言,更令人感到不安的是,一名小女孩的体恤上写着容易引发犯罪的“现在摸我”。
这些衣服上的文字被广泛认为违反了中国《消费者保护法》。如果消费者发现衣服上有脏话或粗俗话语,他们有权退还商品。有网友表示,这些不懂英文的孩子和家长是无辜的,应该责怪这些衣服生产商。(杨柳)
这位美女似乎没有注意到其漂亮粉色裙子上写着“我是妓女”。(网页截图)
从冒犯到亵渎性语言,这些孩子似乎都不理解。(网页截图)
这两个孩子似乎并不知道自己衣服上的英文是脏话。(网页截图)
不仅是孩子,成年人也成为英文脏话的受害者,因为他们同样不懂英文。(网页截图)
中国有《消费者保护法》,规定商店不应出售这些带有低俗意味的商品。(网页截图)
这名小女孩上衣写着“现在摸我”,这种现象变得越来越常见。(网页截图)
[编辑:聂峥]