国际在线报道(记者 王雨晴):在河南郑州,占地622亩的“只有河南·戏剧幻城”通过56个格子空间、21座剧场和近800分钟不重复演出,构建起一座独特的“戏剧之城”。
《幻城剧场》演出片段
近日,“开局之年看中国·原来你是这样的河南”网络主题宣传活动采风团走进“只有河南·戏剧幻城”景区。在这里,历史不再只是书本文字,而被浓缩进7分钟至75分钟不等的沉浸式戏剧中,通过演员情绪的真切表达和舞台叙事的快速推进,让观众在行走与观剧之间读懂中原文明。
“幻城”单边长328米,高15米,由内部21个主题剧场构成国内规模最大、演出时长最长的戏剧聚落群之一。不同于传统景区以单一演出或展览为主的模式,这里以戏剧为媒介,将中原文化与黄河文明转化为可沉浸式体验的文化叙事空间。围绕“黄河、土地、粮食、传承”的主题主线,多个剧目从不同切面讲述黄河故事,展现中原文明的延续与发展。
21个“盲盒”带你走进中原文化
“只有河南·戏剧幻城”推荐官孔祥磊表示,在传统博物馆中,一件文物往往需要借助大量年代背景与历史知识进行解读。对许多观众而言,这一过程往往需要较长时间消化,甚至还需要进一步查阅资料。而戏剧则以更直观、生动的方式,让观众在较短时间内建立起对历史事件、人物情感和时代背景的基本认知。
“21个剧场就像21个‘盲盒’,将埋于地下、藏于书本、封于展柜的历史文化全景呈现。”在孔祥磊看来,一场22至35分钟的戏剧,就能清晰呈现一个历史事件与人物情感。在信息节奏快的时代,观众无需翻阅厚重书籍,就能快速理解一段历史和当地文化。让观众更直观地触摸中原文化与黄河文明的内核,真正走进河南,了解河南背后的故事。
跨越国界,让戏剧成为文化交流的“通用语”
沉浸式戏剧也为跨文化传播提供了新的可能。孔祥磊指出,戏剧类似音乐和歌曲,即便语言不通,观众仍可通过旋律、情绪和表演理解故事。在《天子驾六遗址坑》剧场演出中,外国观众仅凭简单剧情介绍,就能通过演员肢体动作和情绪表达理解人物关系与剧情发展。“戏剧没有国界,通过演员的情感释放和剧情推进,不同文化背景的观众都能产生共鸣。”
《天子驾六遗址坑》演出片段
不少外国游客表示,这种沉浸式戏剧不仅呈现历史故事,也让中国文化的深厚积淀和连续性跃然眼前。“很多人认为,中国文化可能需要花费多年才能理解,而沉浸式戏剧让他们对深入了解产生兴趣。”孔祥磊说道。
沉浸式体验推动国际游客增长
近年来,随着中国文化旅游影响力持续提升,“只有河南·戏剧幻城”逐渐吸引越来越多来自全球的游客。据景区介绍,已有来自50多个国家和地区的游客踏入“幻城”,近两年平均每年接待外国游客约1万人次。尽管与一线国际旅游城市相比规模有限,但海外游客数量呈现稳步增长。
景区数据显示,目前东南亚游客增长尤为明显。孔祥磊指出,中国近年来不断更新的免签政策为国际游客来华提供便利,而完善国际航线网络同样关键。“若未来增加直飞郑州的国际航班数量,将有助于更多外籍游客走进河南,感受中国文化。”
作为展示中原文化的重要窗口,“只有河南·戏剧幻城”通过沉浸式戏剧,让历史鲜活呈现,也让世界通过更直观、更富人文色彩的方式读懂中国。