今年是中国共产党成立105周年。百余载风雨兼程,百余载接续奋斗。中国共产党人团结带领中国人民砥砺奋进,取得了举世瞩目的伟大成就。中国坚持走和平发展道路,推动构建人类命运共同体,以中国式现代化为世界提供新机遇。环球资讯广播特别策划《外国友人眼中的中国共产党》 ,邀请外国友人分享自己的在华经历、讲述他们眼中的中国共产党。
吉来是土耳其汉学家、翻译家。多年来,他研读并翻译了大量中国经典著作,主要译作有《孙子兵法》《红楼梦》等。吉来2016年荣获中华图书特殊贡献奖青年成就奖。
吉来从小便与中国文化结缘,2000年高中毕业后考入安卡拉大学汉学系,并攻读了硕士和博士学位,随后来到中国开展博士后研究。在吉来眼中,中文不仅是一门语言,更是一扇了解中国文化的窗。
吉来:我认为,中国文化和中华文明最重要的特征之一,便是“以史为鉴”。这一特征在中国文化、中华文明中尤为突出,而在其他地方并不常见。这在我看来正是中国文化、中华文明最重要的优势之一。

为了将中国古代经典和现当代文学引入土耳其,吉来仔细研究不同背景下的历史和文化。多次来访中国的经历,让他对中国的发展变化感触颇深。2025年,吉来到福建三明拍摄一部纪录片,这期间参观的一家当地钢铁厂,给他留下了深刻的印象。

吉来:最让我震惊的是,我们是在抵达城市后的第三或第四天才去这家工厂拍摄的,而在此之前,我甚至不知道城里有一家工厂。因为我完全没有感觉到它的存在——没有任何污染迹象。随后我们进入工厂,发现厂内建立了一套特殊的系统。我看到他们采用了非常先进的高科技手段,做出了巨大的努力,目的就是为了不污染环境。这让我在现实中真切地感受到了生态文明理念的体现。

与此同时,吉来还走访了福建三明及周边的许多村庄、乡镇和地区,这里美丽的自然风貌令他惊喜不已。
吉来:到处是青山绿水,连最轻微的污染都没有,也没有任何来自工厂的污染。这无疑是生态文明和绿色发展的生动写照。

吉来表示,中国推行改革开放政策,过去40余年里经济发展迅速,成为世界上增长最快的经济体之一。近年来,中国通过系统性治理与制度创新,在大气改善、生态修复方面取得显著成效,为全球提供了宝贵的中国方案。

吉来:在我看来,生态文明将在未来几年成为人类议程中最重要的议题之一。我们可以认为,生态文明的理念不仅为中国,也为全世界提供了一条重要的发展路径。

吉来告诉记者,中国在科技领域发展迅速,并将科技服务于民,同时向社会开放。“在中国,人人可以享受‘一部手机走遍天下’的自由和便利。”
吉来:中国最显著的特点是将这些技术面向全社会开放,服务于整个社会。例如,现在在中国,出行不用带钱包,只需一部手机,便能在短时间内完成工作、就餐、购物等各种事务,既快捷又高效。如今的中国,凡是能为全社会提供便利的技术或新事物,都能迅速融入人们的日常生活,其普及程度远超世界许多地方。这种思维方式,我认为主要是中国独有的局面。

吉来(图右)出席北京师范大学举办的“中国与土耳其五百余年的交流、认知与互鉴” 讲座
吉来说,虽然他不是经济学家,但作为一名经常到中国参加会议或讲座的学者,他直观地感受到了中国各行业乃至中国经济和科学技术整体的持续向前发展。
吉来:中国的发展是积极、快速且持续不断的。事实上,与过去相比,人们的生活水平和经济发展呈现出非常明显的变化趋势。同样,技术的发展也十分显著,而且这些技术并非停留在实验室里,而是被真正应用于日常生活,进入了普通人的世界。换句话说,这些技术是实用的,已成为人们生活中不可或缺的一部分,并让生活变得更加便捷。我认为,这些都是中国经济坚定向好的表现。

吉来认为,中国拥有上下五千年极为深厚的历史底蕴,中华文明蕴含着许多重要特征与独特之处。而在与中国人接触交往过程中,他感受最深的,是中国人谦逊的品格。
吉来:这种谦逊与巨大的成功并存:尽管取得了如此多的积极成就,中国人依然能够反思自己是否存在不足,并思考如何改进。我认为,这种自我审视的能力,正是中国发展的优势所在。

目前,吉来正在筹备翻译文学作品,包括今年9月即将出版的老子的《道德经》。他还正把老舍的《茶馆》译成土耳其语,计划在土耳其出版发行。吉来希望未来能够翻译更多的中国作品,搭建两国文化交流的桥梁。
吉来:我计划在未来几年中,将更多作品翻译成土耳其语。同时,如果条件允许,我也希望与中国的同事合作,把一些重要的土耳其文学作品,或其他历史著作、有分量的土耳其著作翻译成中文,与中国读者见面。我们将继续在中国开展工作。我希望在不久的将来,能够为土耳其读者带来更多、更好的翻译作品及其他版权作品。
来源丨总台环球资讯
记者丨董芳远
编辑丨安然
摄像丨赵宵
图片丨惠亮、李昂、孙牧宁
制作丨葛大鹏
统筹丨台林珍
监制丨徐新月、刘轶瑶
素材支持丨总台亚洲非洲地区语言节目中心