参考消息网12月13日报道 外媒称,上海惊现一家名叫“礼光要”的新加坡美食餐馆。由于名字与新加坡已故建国总理李光耀谐音,让部分长住上海的新加坡人反感。餐馆老板则称,LKY三个英文字母其实分别取自三位股东的名字和姓氏,餐馆名字和商标也都已顺利在中国注册。
据新加坡《联合早报》网站12月13日报道,这家位于上海普陀区的餐馆目前仍在装修中。大约一周前竖起大招牌招揽员工,同时宣传主打的新加坡菜肴,包括海南鸡饭、咖喱叻沙、肉骨茶等,引发当地新加坡社群关注。招牌上,还有一个似曾相识的老人照,他头戴厨师帽,笑吟吟地向客人打招呼,胸前写着“礼光要”三字,餐馆的英文名字是LKY's Kitchen。
报道称,32岁的餐馆老板叶志凌是爱好美食的新加坡人。他称自己与两名马来西亚股东共出资约120万人民币,希望把正宗新加坡美食带入上海,餐馆预计本月底或明年1月开张营业,目标是明年在上海开设四至六家连锁餐馆。对于餐馆名字和商标引发的争议和批评,叶志凌解释说,那是因为另两位股东的名字分别是Leo和Kelvin,,他本身姓Yap,三人的名字和姓氏的第一个字母凑起来,正好就是LKY,“餐馆的名字是这么来的”。取名绝对没有对李光耀不敬的意思,纯粹是取自股东的名字和姓氏,而且市场上也可看到“泻停封”类似取自名人谐音的名字,“让人家觉得很有趣,也容易记住”。
中文名“礼光要”三个字反映餐馆的经营宗旨。叶志凌说:“做餐饮业最要紧是‘礼’,服务要有礼貌,有客来便有‘光’荣感,这是餐馆经营和服务客人的首‘要’宗旨。”至于老人照的商标,叶志凌说,“那只是一个卡通人物的老人照,不同人可以有不同的看法”。
不过,许多受访的新加坡人却不认同用名人谐音的命名方式。在上海居住五年的58岁新加坡家庭主妇林清钻说:“李光耀对新加坡作出很大的贡献,LKY对新加坡人而言具有十分特殊的意义,怎么可以这样被拿来做商业宣传?这是很不敬的。”
上海新加坡商会副会长陈瑞莲也表示,看到相关照片时感到“相当气愤”。她说:“LKY,礼光要,貌似李光耀的漫画头像,再加上新加坡食物,四样东西拼凑起来,这不能说是纯属巧合吧?一看就是刻意且低俗的营销手法。”陈瑞莲说,她已向新加坡驻上海总领事馆反映此事。
从事广告业的39岁上海居民陈华则称,他本人蛮喜欢吃海南鸡饭,并不反感餐馆用李光耀名字的谐音,只要食物好吃,价格合理就好,倒是新加坡人可能会比较敏感。另一受访中国民众则说,他反感商家的炒作行为,特别是拿已故的领导人,不论是哪一个国家的领导人。
(原标题:新报:上海现“礼光要”餐馆 谐音引新加坡人批评)