要闻   |   原创   |   文旅   |   视界   |   直观中国   |   城市远洋   |   热点专题   |   老外在湖南   
一座文学村庄的“山乡再变”——12位汉学家、文化翻译家走进益阳清溪村探访新时代乡村文化实践
2025-07-27 14:31:06来源:中央广电总台国际在线编辑:李媛责编:尹红燕

航拍清溪村 摄制 周雨晴

  国际在线湖南报道(记者 周雨晴 实习生 廖思婕):7月24—25日,来自保加利亚、埃及、芬兰等12个国家的汉学家、文学翻译家与湖南作家同行,走入周立波的家乡——小说《山乡巨变》的原型创作地湖南益阳清溪村。他们亲历这部文学经典原型的当代转型,沉浸式观察文学如何重构乡村文化空间,让这座文学乡村的生动实践获得世界回响。

  文化在地性是根基:拒绝符号化植入,深耕地域土壤

  在地性,通常指向故事与题材的地域性。马尔克斯在《百年孤独》中书写加勒比海沿岸小镇马孔多的百年兴衰,马克・吐温的作品里处处可见密西西比河沿岸的地域印记,中国作家的创作亦如此。

  在7月25日下午的“在地性与世界性——从清溪文学村庄谈起”座谈会上,埃及汉学家白鑫便指出:“任何一种文学越是本土化,越是当地的,就越是世界性的。如果剥离作家的在地性身份,便不会有莫言、梁晓声等依托在地文化创作的文学巨作。”

一座文学村庄的“山乡再变”——12位汉学家、文化翻译家走进益阳清溪村探访新时代乡村文化实践_fororder_“在地性与世界性——从清溪文学村庄谈起”座谈会

“在地性与世界性——从清溪文学村庄谈起”座谈会 摄影 廖思婕

  位于清溪村的22家作家书屋,正是这种“在地性”的生动载体。刘慈欣书屋以幽蓝光影营造出神秘的科幻宇宙,尤其让翻译过《三体》的汉学家、汉学翻译家们倍感亲切。

  芬兰汉学家劳诺曾用芬兰语翻译《三体》,他直言:“对文学翻译家而言,亲临作品中描述的场景,是极具价值的体验。”同行的保加利亚汉学家思黛同样翻译过《三体》,他一眼认出在书屋还原的红岸基地,瞬间勾起翻译时的难忘经历:“为精准翻译科学术语,我从零开始学习物理学,甚至去索菲亚大学物理学院旁听讲座。”

  思黛还提到,20世纪90年代至21世纪初,保加利亚鲜少引入中国文学,正是因为刘慈欣、余华等作家的作品,才让更多人开始关注中国文学。

一座文学村庄的“山乡再变”——12位汉学家、文化翻译家走进益阳清溪村探访新时代乡村文化实践_fororder_刘慈欣书屋的科幻场景

刘慈欣书屋的科幻场景 摄影 周雨晴

  地域与文学的联结,更在此行中碰撞出“他乡遇故知”的温情。来自西班牙的高伯译和白兰在清溪村偶遇能讲西语的讲解员徐英——她既是随车讲解员,也是贾平凹书屋的管理者,二人惊喜不已。在参观周立波故居时收到纪念小本子后,高伯译深受触动:“下学期我会和学生一起将它翻译成西语送回,希望能为西语世界了解周立波作品尽一份力。”

  徐英也表示,这次活动让她深受触动,她将用中、英、西三种语言拍摄短视频推介家乡,让不同国界的人都能了解家乡,让清溪村的文学魅力透过屏幕走向更远的地方。

  哥伦比亚汉学家罗一人翻译了《孙子兵法》《道德经》,走访清溪后,他发出了“入乡随文”的感叹,清溪村随处可见文学与乡村生活紧密相连。

  产业转化是关键:文本意象变文旅场景,留住游客延长体验

  “这里的草木比我们那里的橄榄树更繁茂,更难得的是,文学在这里不是高高在上的艺术,而是能滋养生活的资源。”西班牙汉学家白兰在湖南清溪村考察时,发出了这样的感慨。土耳其汉学家吉来更是直言:“这里不像传统农村,发达的业态和浓厚的文学氛围,足以成为全球乡村的榜样。”

  走访清溪期间,塞尔维亚汉学家约万诺维奇·安娜有同样的感受:“三十年前我读中国乡村小说想象的画面,此刻就在眼前。”西班牙汉学家高伯译甚至笑言:“这就是陶渊明笔下的‘桃花源’,若他在世,我愿在此与他品酒聊文学。”

  作为以文学为核心IP的乡村振兴示范村,清溪村近年来不断探索“文学+文旅”的融合路径,积极响应益阳市委、市政府提出的“清溪村核心吸引力提升四个一工程”,推出体验式2.0版本,聚焦“文学”核心谋篇布局,打造了咖啡、文创、画展等十大业态,旨在延长游客停留时间,让文学从书页走向生活场景。

  野渡文学清吧里,圆形书墙与复古红砖庭院相映,成了年轻人文学社交的新据点。主理人李暘说:“这里距益阳市区仅十分钟车程,能边做生意边享受生活,很惬意。”不远处的听露茶社,将阅读体验多维延伸——游客可围炉煮茶、绘制油纸伞、体验汉服妆造。

  2025年以来,清溪剧院接待各类大型演出活动21场,包括“山乡喜事贺新春·文学清溪过大年”2025年益阳清溪村晚、益阳城市学院毕业汇演等。剧院90%的演员都是当地村民,累计吸引观众超万人。

  同时,清溪文创、乐之书店、扉页咖啡、《清溪梦越千年》VR馆等小型消费场景,形成新一波消费热潮,一定程度上改变了市民和游客对清溪村“不够好玩”的刻板印象。

一座文学村庄的“山乡再变”——12位汉学家、文化翻译家走进益阳清溪村探访新时代乡村文化实践_fororder_清溪剧院

清溪剧院 摄影 周雨晴

  “我们的业态布局始终紧扣三大因素:村庄的文学定位、目标消费群体(亲子家庭、年轻人、文学爱好者)及在地需求。”清溪景区运营负责人高荣介绍,通过联动高校开展研学、举办荷花摄影大赛等活动,清溪村持续吸引客流,2025年以来,已有上万人来此研学、举办活动,让“文学乡村”的名片越擦越亮。

一座文学村庄的“山乡再变”——12位汉学家、文化翻译家走进益阳清溪村探访新时代乡村文化实践_fororder_清溪村的荷花

清溪村的荷花 摄影 周雨晴

  主体性重建:从文化消费者到文学守护者,筑牢精神根基

  2023年5月,中国当代作家签名版图书珍藏馆在清溪村落成。在这里,馆内约60%的签名扉页留下寄语,具有极高的文学价值与收藏意义。

一座文学村庄的“山乡再变”——12位汉学家、文化翻译家走进益阳清溪村探访新时代乡村文化实践_fororder_作家亲笔签名

作家亲笔签名 摄影 周雨晴

  两年后,到访清溪村的12位汉学家、汉学翻译家也在珍藏馆捐赠了亲笔签名的译作。保加利亚学者思黛捐出了首部保语版《山乡巨变》,他动情地说:“这是我的老师翻译的作品,在保加利亚文学史中有着特殊的地位。”

一座文学村庄的“山乡再变”——12位汉学家、文化翻译家走进益阳清溪村探访新时代乡村文化实践_fororder_12位汉学家、汉学翻译家在珍藏馆捐赠亲笔签名的译作

12位汉学家、汉学翻译家在珍藏馆捐赠亲笔签名的译作 供图 活动方

  荷兰汉学家施露曾翻译益阳籍作家盛可以的作品,此次到访她感慨:“这里文学氛围浓厚,有很棒的作家,还有这么大的图书馆和众多作家签名作品,是很难得的。”伊朗汉学家艾森则直言:“文学是文明交流的重要媒介,希望包括我在内的翻译学家,将来有机会把更多这类优秀的文学翻译作品带到这里。”

  截至目前,珍藏馆内来自世界各地的签名版图书已超7.9万册。益阳市文联党组书记、主席刘益希透露,目前珍藏馆除三楼永久性珍藏区外,一楼签名版图书展示区、二楼文学著作阅览区,均免费对外开放,读者既可以购买热门和经典的文学著作,也可翻阅签名版著作,一睹作家亲笔签名与书中精彩。

  这座村民日常散步的“文化花园”,还在筹备当代报告文学展,听到这一消息,匈牙利汉学家宗博莉·克拉拉表示,希望未来有更多世界各国的译者、读者和作家来到清溪!突尼斯汉学家哈立德在珍藏馆留言簿上用中文写下“中国村庄是中华民族之根”,字里行间满是对中国乡村文化的认同。

一座文学村庄的“山乡再变”——12位汉学家、文化翻译家走进益阳清溪村探访新时代乡村实践_fororder_图片27

突尼斯汉学家哈立德参访珍藏馆后留言 摄影 廖思婕

  文学的力量,不仅凝聚着精神共鸣,更转化为发展动能。2024年清溪村共接待游客超135万人次,旅游收入1700余万元,村集体收入达到139万元。清溪正向世界展现中国人富有文化品位的生活、乡村的书香气息,彰显中华民族的文化魅力、文化自信以及中国乡村振兴的现代化成果。

  六十年前,周立波在《山乡巨变》中预言:“不上五年,一到春天,你看吧,粉红的桃花,雪白的梨花…… ”如今,这片土地上,文学之花与发展之花共同绽放,续写着属于新时代的“山乡巨变”。

国际在线版权与信息产品内容销售的声明

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。