首页>>新闻>>滚动>>正文

【昆仑河源道科考】东行传法第一人——安息王子安世高

2016-09-13 17:32:34|来源:国际在线|编辑:王雪莹

  图片默认标题

  东行传法第一人安世高经行处

  国际在线报道(记者 罗来安):始于西汉的丝绸之路不仅是中外政治、经济交往之路,也是沿线各国文化交流之路。来自古安息国的僧人安世高就是经由这样一条道路,翻越帕米尔高原,历经千辛万苦来到中国的。他翻译了中国最早的一批佛经,也由此把佛教带到了中国。日前,“2016丝绸之路-昆仑·河源道”综合科考队实地探访了古代丝绸之路南线最关键路段的瓦罕走廊,感受丝绸之路上不同文化交流往来经久不衰的历史脉搏。

  瓦罕走廊连通中国和阿富汗、巴基斯坦边境,历史上是中亚、南亚文明与华夏文明往来的交通干线。在进入走廊的山口处,伫立着三块石碑,分别纪念东行传法第一人安世高、大唐高僧玄奘以及东晋高僧法显。中国社科院考古所新疆考古队队长巫新华介绍说:“列在第一位的是高僧安世高,他是把佛教带到中国的第一人,传法东行第一人。佛教进入中国,成为中国文化一部分,甚至有中国佛教这样的事出现,都要从他开始。”

  巫新华说,佛教最初在中国的传播与翻译经书密不可分,最早的一批译经者都是西域来华的僧人。据史料记载,安世高大约生活在公元二世纪,出家前是安息国王太子,自小聪明好学,博览国内外典籍,通晓天文、地理、占卜等术。

  “2016丝绸之路—昆仑·河源道综合科考”团队成员、北京大学著名佛史专家王邦维说:“安世高是我们知道的在中国佛教历史上,最早成规模翻译经典的外国来的僧人。他来自古代安息,位置在今天伊朗东部,靠近今天的阿富汗,在古代它曾是一个很庞大的帝国。安世高就来自这个国家。”

  据史料记载,安世高来华的时间,大致在汉桓帝(147—167)前后。安世高初到洛阳时,佛教的信奉者多把佛教当成是一种神仙方术,因而把佛当成是祭祀的对象,焚香膜拜,祈求长生。王邦维教授说,安世高决心译述佛经让人们更好地了解佛教,前后共译佛经三十五部四十一卷,主要是小乘系的佛经,比大唐高僧玄奘早了差不多500年。“佛教从印度传到中国来,到中国最早的不是印度僧人,而是中亚地区的僧人,比如大月氏国或者安息国的僧人,他们都比玄奘早。佛教传到中国有个过程,前后将近1000年,到宋代才差不多结束,当然唐代是一个高峰。”

  据介绍,在瓦罕走廊的三块高僧纪念碑附近,还立有大唐将军高仙芝、意大利旅行家马可·波罗的纪念碑,这些纪念碑都是2011年由巫新华筹资建立的。正是这些先贤不畏艰险,勇于开拓的精神和坚强意志,促进了中华文明与世界文明的交流和相互影响。巫新华本人也认为,在瓦罕走廊这样一个极具历史文化内涵的路段设立先贤纪念碑很有意义。

国际在线官方微信

国际在线趣新闻

返回顶端