习近平与哈西娜共同见证国际台与孟加拉ATN电视台交换《你好,中国》播出协议
国际在线消息(记者 王琦):在中国国家主席习近平和孟加拉国总理谢赫·哈西娜的共同见证下,中国国际广播电台和孟加拉ATN电视台14日下午在孟加拉国首都达卡交换了《你好,中国》电视片许可播出协议。
“现在请双方代表交换帕亚拉1320兆瓦燃煤电站项目美元融资框架协议,中孟关于成立中国经济和产业园项目合资公司的协议,达卡至锡莱特道路拓宽项目商务合同,《你好,中国》电视片许可播出协议。”中国国际广播电台副台长夏吉宣与ATN电视台总裁拉赫曼分别代表两台出席协议交换仪式。根据协议内容,中国国际广播电台委托ATN电视台2016年10月起播出《你好,中国》电视片,协议期从2016年10月1日至12月31日。
《你好,中国》电视片共100集,以深入浅出的方式介绍中国博大精深的历史文化。《你好,中国》孟加拉语版由中国国际广播电台孟加拉语部翻译和配音,将是第一部在孟加拉国电视台播出的中国系列电视片,也是第一部孟加拉语配音的中国电视片,是中孟两国在影视合作方面的一大突破。夏吉宣副台长表示,今后国际台还要加大影视译制的力度。“这里受印度文化、西方文化的影响还是挺重的,如果中国的电视剧能够通过这种合作方式进来,能够让孟加拉人民更好地了解中国的文化、历史、发展理念,都是非常有意义的。同时,一部片子放出去效果很好,大家就会期待更多,所以今后要加大译制的力度。总而言之,这次比较圆满地走出了第一步,今后怎么能够走得更好,走得更稳,一是需要政府的支出,二是需要国际台孟加拉语部的共同努力才行。”
中国国际广播电台孟加拉语广播自1969年1月1日开播至今已有47年,目前在孟设有达卡FM102,吉大港FM90两个调频台。11日,在中国-孟加拉媒体交流活动中,中国国际广播电台与孟加拉国国家电台签署了达卡、吉大港调频节目播出续约协议。多年来,国际台在推动中孟两国人文交流方面做了很多工作。2010年,国际台编写了世界上第一部汉语-孟加拉语辞典。今年5月,国际台组织孟加拉语人才翻译的《泰戈尔作品全集》在北京举行了首发式。全集共18卷33册,约1600多万字, 是国内首次完整收录泰戈尔的全部孟加拉语作品以及作者亲自翻译的八部英文诗集和在国外发表的演讲汇集。据了解,由于介绍中国的孟加拉语图书非常稀少,中国国际广播电台还将与商务印书馆,以及孟加拉国国有最高的语言研究机构和最大的出版机构孟加拉语学院合作,在今后五年陆续推出孟加拉语版《一带一路》,《微观中国》,《中国文化》系列丛书。
谈到未来在视频领域的发展思路,国际台孟加拉语部主任于广悦表示,《你好,中国》仅仅是一个开始。“孟加拉国人口1.61亿,我们中国懂孟加拉语的人大概50多人,其中很大一部分是在我们国际台工作过或正在国际台工作的,所以我们肩负了一个非常重要的任务,就是向孟加拉介绍中国的情况,同时向中国介绍孟加拉的情况。视频这一块是我们新拓展的业务,我想《你好,中国》仅仅是一个开始,以后除了这种短小的视频片以外,我们会更多地向他们介绍中国的影视剧,包括卡通片,还有纪录片,我们除了跟ATN电视台合作以外,现在也在跟孟加拉独立电视台、国家电视台等其他几个媒体接触,也有了一些合作的构想,所以我相信今后的合作领域还是很广阔的。”