中国原创歌剧《鉴真东渡》奈良首演 再架中日文化交流桥梁
中国原创歌剧《鉴真东渡》剧照
国际在线报道(中国国际广播电台记者 朱曼君):中国高僧鉴真在日本特别是在奈良可谓家喻户晓,如今为奈良吸引无数国际游客的东大寺、唐招提寺都和鉴真有着脱不开的联系。不仅如此,鉴真还把佛教的律宗正式带入日本,改良了日本传统的木质建筑,给日本带去了中医中药的知识,甚至教会了日本人制作豆腐。12月22日,中国原创歌剧《鉴真东渡》在日本古都奈良首演,时隔1200多年,再度在中日之间架起一座文化交流的桥梁。
尽管下着大雨,1000多名观众还是冒雨赶到了奈良百年会馆观看中国原创歌剧《鉴真东渡》在奈良的首演。这对于总人口只有36万的奈良市来说,是一件不小的盛事。颇具冲击力的曲调配合宛转悠扬的咏叹调,让日本观众如痴如醉。
不仅如此,作曲家唐建平还特地在多处穿插了《难波津》等日本元素的曲调,这更加增加了日本观众对于这出歌剧的亲近感。
20日在东京举行世界首演后,歌剧《鉴真东渡》再度走进奈良,导演邢时苗说,演员们的表演正渐入佳境:“今天在奈良这场是到日本的第二场演出,明显比东京那场要好得多,尤其是舞美灯光,演员也稳下来了。因为东京那场实在太紧张,我们只有10个半小时,装台、彩排、联排,就演出了。所以匆匆忙忙上阵,好多手段没有使出来,像今天的投影、灯光的饱和度、色彩,都接近我们这部戏应该具备的高素质的品质了。我相信会越演越好。”
另一方面,对于日本观众,邢时苗也给予了相当高的评价。他说:“(日本)观众普遍的艺术修养很好,他们能够静静地欣赏歌剧,懂歌剧。在歌剧要好的地方,他能要的起来;静静地欣赏的时候,他鸦雀无声,连拍个照的‘咔嚓’声都听得见。这实在是太好了,对于我们来说很欣慰,有这样一批观众能够对话,我觉得是特别幸福的一件事。”
那么日本观众又是如何看待《鉴真东渡》这部中国原创歌剧的呢?西田玲子说:“我们一想到佛教,就会想到鉴真大师在东大寺的各种活动,实在是非常感谢。歌剧是西洋的,鉴真大师是中国人,而表演又是在日本进行的。不得不让人感慨中国当前的文化水准,或者说是水平的提高。让我觉得很了不起。”
同样居住在奈良的山本勋也对鉴真大师给予了极高的评价:“鉴真大师是非常值得尊敬的人。作为一个中国人,为了日本,他不顾危险来到日本,这让我们又尊敬又感谢。日本今天的佛教文化,多亏了很多像鉴真大师一样的先人。对于今天的日本人的生活,是无法想象没有佛教的,从这个角度说,我深深地感谢鉴真大师。”
山本说,中国艺术家的演绎让他没有隔阂感,可以轻松的理解《鉴真东渡》要表达的意思,但话锋一转,自称“歌剧迷”的他也对中国歌剧提出了自己的建议:“歌剧中运用了很多佛经中的词汇,同时我也比较了解鉴真大师的故事,基本上光看表演就能明白个大概,加上舞台两边都配有字幕,因此在理解上完全没感到困难。我非常喜欢古典音乐和歌剧,也专门去欧洲看过歌剧。怎么说呢,音响上,或者说是对观众的感染力上,《鉴真东渡》还差了那么一点点。我个人以为,要是再加入一点现场感,就更加具有震撼力了。”