要闻     |       城市远洋     |       直观中国     |       原创     |       印象内蒙古     |       一带一路     |       老外在内蒙古     |       103旗县
外国友人“看青城”丨安妮:汉字结情义 中国亦故乡
2023-01-19 10:56:51来源:人民网+编辑:杨亚东责编:胡晓萌

  在内蒙古呼和浩特举行的“汉字缘”国际故事大会决赛上,来自印度的安妮以97.83分总成绩斩获一等奖。“这是我始料未及的。”安妮说,获奖后第一时间就把获奖的好消息告诉了家人,家人也非常开心。

外国友人“看青城”丨安妮:汉字结情义 中国亦故乡_fororder_rmwapp_2_202011fb6954f5-e925-4d8a-83d4-c5793ae057ad

  安妮 受访者供图

  赛前,安妮的父母嘱咐道:“安妮我们支持你,你要多去体验不同的城市。”对于已经去过北京、深圳、云南等多个地方的她而言,坐落在大青山脚下的内蒙古呼和浩特之行让她非常期待。

  这些天,安妮与各国的参赛选手一同参观了昭君博物院、塞上老街等地。在观摩途中,安妮也惊奇地发现呼和浩特很多门匾、标志牌上都是两排文字,一排是汉字,一排是蒙古文,这与她生活的绍兴是完全不同。

  回想自己学习汉语的经历,安妮感慨万千。初中时,安妮才正式接触汉语,但学习一门外语,尤其是汉语尤为艰辛。对于一个外籍学生来说,她因跟不上老师和同学们的节奏常常兀自神伤。

  随着汉语学习的不断深入,安妮反倒觉得自己对汉字越来越感兴趣。时至今日,她回忆起自己第一次因学习汉语拿到进步奖时的感受依然记忆犹新,“对于别人来说这并不是很好的成绩,可对自己来说这是从未想过的”。

  安妮八岁就随父母从印度来到中国浙江绍兴生活、工作、学习,至今已在中国生活了15个年头。用安妮自己的话讲,她既是一个印度女孩儿,也是一个江南姑娘。从小的生活经历让她未曾觉得中国是一个陌生的国家,而是自己的第二故乡。

  与不同国家的选手同台演讲是种什么体验?就读汉语国际教育专业的安妮表示,比赛不是和别人竞争,只是想体验不一样的人生,去分享汉字故事,去与大家交朋友。

  “与各国的朋友跟他们一同用中文讨论国家、文化的机会很难得,彼此能够学到很多。”安妮说,中外文化交流非常有意义。她表示印度与内蒙古有着相近与不同,在语言、饮食、文化间的差异很大,但在做人的原则和准则方面,都很诚信。

  安妮很喜欢呼和浩特新认识的朋友,觉得这座城市特别的友善。每当遇到问题,大家都会很热情地给予她指导,会把自己的问题当成他们的问题来解决,乐善好义的城市文化感动着安妮。

  “内蒙古的冬天很冷,但依然觉得没玩够。”安妮说,自己是一个特别喜欢聊天的人,想多和这里可爱的人们聊天,体验一些本土的文化。(刘艺琳 实习生 吴子瑄)

国际在线版权与信息产品内容销售的声明

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。