莫言已向诺奖评委会推荐中国作家 签保密协议无法透露
“莫言作品全编”独家授权浙江文艺出版社,首批作品“莫言长篇小说系列”11部在京发布。现场,莫言透露自己已经行使了作为诺贝尔文学奖得主的权利,向诺奖评委瑞典学院推荐了他所认为有资格得奖的中国作家,但因签订了50年的保密协议,他无法向任何人透露究竟是谁。
“我现在比任何一个人都更企盼着中国第二个得诺奖的作家,因为一旦他出现以后,热点、焦点都会集中在他身上,我就可以集中精力写新小说了。”在大家的哄笑声中,莫言用他惯有的幽默回应,作为诺贝尔文学奖获得者,他有向瑞典学院推荐得奖候选人的权利,“我会好好行使这个权利,我也确实推荐了,但不能告诉你们。”
鲜少在公众面前露面的莫言现身引发了关注,现场安保人员严格控制不许任何人进入。尽管门关得死死的,门口依旧有数十名读者拥在门口希望进去。莫言说,自己从2012年底得奖至今被问得最多的问题就是“什么时候出新作”,莫言甚至对媒体预告了新作的内容、甚至是题目和出版时间表示无可奈何。“至今千呼万唤不出来,那今年能不能出来呢?我觉得还出不来。”不过莫言表达自己希望慢工出经典的想法,“我一直认为我应该写出一部更好的作品,让它真正成为世界文学的经典,非常坦率地说,我一直在努力,而且我一直很努力。”
一次聚会,有个朋友朗诵了一首莫言的诗歌,名叫《你若等我,该有多好》,莫言听后说:“要是我写的,该有多好。”面对现在微信、微博等社交媒体上满天飞的“莫言语录”,莫言的回应也很俏皮。“现在互联网上确实流传很多这样的诗歌、励志小文,箴言警句,鸡汤类的东西,关于人生、关于爱情、关于成长等等,网友们为什么要把自己这么好的作品挂到我的名下呢?我哪天要是把这些小文章结集出版了怎么办啊?他们要不要找我打官司呢?我希望这些作者们赶紧把自己的文章认领回去。”
莫言透露自己目前在创作新小说,得奖之后尽管诸多事务缠身,但从没有忘记写作。“确实这几年我参加各种各样的社会活动,去过很多地方,做了很多演讲,也写了很多杂七杂八的文章,但是我对文学梦想的力度没有减弱,我对写经典文学的准备没有停止。”莫言透露,得奖这四年来一直在搜集各方面材料,甚至悄悄到一些目前写作的小说中人物生活过的地方做一些调查和采访,为的都是希望将眼下这部作品写得更好,不辜负读者的期待。
莫言对IP的认识很准确,也早就对网络文学等多种文学形式表示了肯定。他的小说也不止一次被改编成影视作品,除了最知名的《红高粱》之外,还有《幸福时光》和《白莲花》等。这些年,不断有影视公司、制片人、导演甚至演员来找他,向他表达希望改编他的小说的意愿,其中一些他也认真思考,但始终没有一部谈妥当。
“我觉得我的小说戏剧性很强的,我是对戏剧非常感兴趣的作家。小时候是看农村地方戏长大的,所以小说里的场面,对舞台的描写,对人物戏剧性的刻画,尤其是人物讲话,有些是像台词一样写。”莫言表示,将来肯定还会有别的小说被导演们改成影视作品,一些话剧导演说,《生死疲劳》里面在西门大院里喝酒的场景其实就是话剧,直接拿到舞台上演就行了,“IP对作家来讲是一件好事,一两个IP够吃好多年的,但我觉得最根本还是把小说写好,至于什么IP
IP,这不是我的事情。”
自2012年以来,市面上莫言作品的需求量剧增,同时也导致版本繁杂,质量参差,侵权盗版问题严重。莫言此次将其迄今为止曾经发表出版过的所有作品的出版版权独家授予浙江文艺出版社。莫言对此的解释是自己“算半个浙江人”。“我祖上是浙江人,据家谱记载,我们祖先在浙江龙泉生活过很长时间,我的祖先是个相当于副总理级别的高干,也有祖先是有名诗人,至今还有管姓很多族人在龙泉生活。”莫言原名管谟业,2010年他还曾专门去龙泉寻根访祖,“我们祖先从龙泉慢慢往北迁,因为管姓的发祥地在山东齐国。”
此次浙江文艺出版社获得独家授权的“莫言作品全编”,囊括了莫言自1981年开始创作以来36年发表过的全部作品,属于第一次全面、系统、完整地展示莫言迄今为止的创作成就,涵盖了长篇小说、中短篇小说、散文、剧作、演讲、对话等诸多体裁。所有内容经过详细审校,被莫言认可为“定稿版”。此次出版的“莫言长篇小说系列”是这套全编推出的第一批作品,囊括了莫言迄今为止的十一部长篇力作;两个月后,“莫言中短篇小说系列”(五种)亦将推出。莫言为全新版的十一部长篇小说和五部中短篇小说亲自题写了书名,并为每部作品手书了别具一格的 “诗词”作序。
本报记者 陈梦溪 J226
(原标题:莫言已向诺奖评委会推荐中国作家 签保密协议无法透露)