首页>>新闻>>滚动>>正文

刘震云担任北京国际图书博览会首任阅读推广形象大使

2017-04-05 16:53:25|来源:国际在线|编辑:王涛

刘震云讲述阅读的乐趣

  国际在线报道(记者 林维):创办于1986年的北京国际图书博览会,已经成为世界第二大书展。5日,北京图博会举行新闻发布会,公布中国著名作家刘震云为本届图博会的阅读推广形象大使。刘震云表示,阅读是一种有趣的体验,通过文学作品传播,可以促进东西方文化间的交流碰撞,使西方人对中国固定思维在转变。

  在5日举行的北京国际图书博览会阅读推广形象大使新闻发布会上,首任大使、著名作家刘震云号召大家一起读好书:“阅读能够使你暂时脱离你(自己),到达阅读文字、阅读生活、阅读他人的氛围,不知不觉中你确实会涨一些见识,长见识对一个人总是好的。阅读有时候也会是一个人的乐趣,我觉得乐趣比一个人功利的阅读要重要的多。”

  作为中国当代文学的重要代表人物,刘震云获得过茅盾文学奖和众多国际文学奖项,其文学作品更被翻译成20多个语种在全世界出版。刘震云刚刚完成了“刘震云文学电影欧洲行”活动,足迹遍及瑞典、荷兰、意大利、法国等7个国家。刘震云感慨,近年来,外国人看待中国文学作品、乃至于看待中国国民的观念有所转变。

  刘震云说:“三十年前、或者二十年前,西方对中国作家的认识局限在描写社会和政治层面的作家,他们特别喜欢持不同政见的或反体制作家。但是近些年,我出去最大的感觉是,他们(西方读者)开始回到了生活和文学的层面。比如《我不是潘金莲》在法国出版之后,他们说,原来我们老觉得中国的老百姓是没思考的,但是我读了这本书后(知道),一个普通的中国妇女因为一句话她思考了20年,甚至用20年的时间想纠正一句话,我对这个人特别的尊敬。”

  文化作品在“走出去”的过程中,必然面对不同文化之间的碰撞。如何用不同语种更好的传递原著的思想,这需要包括作者、译者、出版机构等多方文化人在内的智慧。

  另一方面,文学作品影视化成为近年来中国重要的文化现象。刘震云的众多作品,包括《手机》、《温故一九四二》、《我不是潘金莲》、《一句顶一万句》等都被改变成影视作品。在他看来,影视作品对于文学的传播以及文学新势力的成长有着良好的促进作用,尤其是在文化“走出去”过程中的推广作用功不可没。

标签:

国际在线官方微信

国际在线趣新闻

返回顶端