首页 > 滚动 > 正文
【他们让世界读懂中国】《习近平谈治国理政》柬文版译者:中国追求的不是一枝独秀,而是百花齐放
2022-05-12 11:18:24来源:中央广电总台国际在线编辑:赵妍

【他们让世界读懂中国】《习近平谈治国理政》柬文版译者:中国追求的不是一枝独秀,而是百花齐放_fororder___172.100.100.3_temp_9500031_1_9500031_1_1_05b866a1-de6e-49d7-9765-12de91b46f8a

  谢莫尼勒 

  国际在线报道(记者 孔思琦)《习近平谈治国理政》一直被视为世界读懂中国的“思想之窗”,海内外发行量不断刷新纪录。在中国与世界的生动互动中,这部著作的海外多语种翻译者、编辑发挥着重要作用。

  柬埔寨柬中关系发展学会会长谢莫尼勒,是《习近平谈治国理政》第一卷、第二卷柬文版翻译团队的负责人。近日,谢莫尼勒接受了中央广播电视总台记者的专访。接下来,我们就跟随总台记者一起走近谢莫尼勒与这部著作的故事。

【他们让世界读懂中国】《习近平谈治国理政》柬文版译者:中国追求的不是一枝独秀,而是百花齐放_fororder___172.100.100.3_temp_9500031_1_9500031_1_1_dfee7e7d-d299-4d89-b17e-54018272d788

  谢莫尼勒(左)接受总台记者孔思琦(右)采访

  2017年4月11日,《习近平谈治国理政》第一卷柬文版在柬埔寨首都金边正式发行,在柬社会各界引起广泛关注,柬埔寨首相洪森出席了首发式,很多柬埔寨人仔细研读了这部著作。目前,谢莫尼勒牵头翻译的《习近平谈治国理政》第二卷柬文版也已经进入出版发行阶段,第三卷的翻译工作正在筹备之中。在谢莫尼勒看来,《习近平谈治国理政》这部著作就是一把了解中国发展的“金钥匙”,“《习近平谈治国理政》展现了中国消除贫困、保持政治稳定的成功秘诀,尤其是如何团结带领56个民族的14亿多中国人民走向和谐与繁荣。因此,我们组织团队翻译了这部著作,想让更多的柬埔寨读者从中获得更多的知识。”

  颇有中文造诣的谢莫尼勒反复、深入研读了《习近平谈治国理政》的中文版。他认为,这部著作阐述问题精准生动,深入浅出,蕴含着丰富的哲学思考和中国传统文化底蕴。大学期间曾主修过中国哲学的谢莫尼勒对此感触很深。“《习近平谈治国理政》一书包含了大量哲学内容,尤其是中国古代著名哲学家的观点,也蕴含了中国几千年的文化智慧。比如,在第一卷《提高党的领导水平》专题中,习近平主席引用了老子《道德经》中的名句‘治大国若烹小鲜’,指的是治理好一个国家既要有精准的科学思维,又要有务实的工作方法。”

  除了哲学思想,《习近平谈治国理政》中的很多理念也让谢莫尼勒印象深刻。其中,第二卷《推动构建人类命运共同体》和第三卷《决胜全面建成小康社会,决战脱贫攻坚》这两个专题中的内容,谢莫尼勒尤为关注,他认为这体现了中国领导人的智慧和远见。“现在,中国的产品出口到世界各地,世界在支持中国的商品生产,中国的经济发展也在助力世界经济发展。目前,中国和平发展基金会与柬埔寨民间社会组织联盟论坛正展开合作,将中国在减贫方面取得的经验与柬埔寨茶胶省巴蒂县共享,建立了柬中友好扶贫示范村,这里面运用的指导思想大多都来自《习近平谈治国理政》这部著作。”

  从2008年开始,谢莫尼勒频繁到访中国。他笑称,身边的人都说自己从中国带回来的行李箱都还来不及打开,就又将登上飞往中国的航班。可即便是这样,他仍会为中国日新月异的发展变化所惊叹。“中国的发展速度让我不记得之前到访过的地方,因为发展实在是太快了,日新月异。2009年,我曾作为柬埔寨王家研究院孔子学院柬方院长访问中国的一些地方,当我五年后再次到访那几个地方时,那种变化让我觉得似乎已经过了五十年或者一百年,我简直无法相信这样的发展速度。”

  在多次前往中国实地调研后,谢莫尼勒对习近平主席的治国理政方略有了更加深入的了解和认识,他说:“我了解到习近平主席是从最基层的工作做起来的。他很清楚基层的情况,了解基层人民的实际需要,把人民的问题视为需要优先解决的问题。他反复强调中国共产党要为人民服务,国家一切权力属于人民,并把这一信念传给了一代又一代中国共产党人。”

  近10年来,中国发展日新月异,科技不断进步,人们的生活水平也不断提高。谢莫尼勒表示,中国成功的秘诀不仅在于中国人民的勤劳和团结,也在于中国一直同世界各国友好交往,实现互利共赢。“中国从来都不建设’围墙‘,只建设’桥梁‘。中国强调理解、尊重和互利共赢。中国追求的不是一枝独秀,而是强调世界各国要像在公园里的花朵,百花齐放,互利共赢。”

标签: