CRI红白歌会40周年 “中日民间歌唱大赛” 以歌声祈福和平
白队队长星和明、红队队长张怡康及全体选手登台亮相
国际在线报道(记者 王小燕):为纪念中国国际广播电台(CRI)日语广播新年特别节目“CRI红白歌会”开播40周年,由中国国际广播电台举办的“中日民间歌唱大赛”于12月17日在北京录制,共有百余名观众现场观摩。此次大赛也是纪念中国宁波市当选“2016东亚文化之都”相关活动的一环。
共有通过网络报名选拔而出的10组歌手和组合登上了决赛舞台,他们中既有来自北京的大学生、公司高管及白领,也有远道从大连、东京赶来参加的选手。歌手们不按国籍,而是依照性别组成红白两队,用对象国语言演唱对方国家歌曲,既比拼歌技,也演绎对对方文化的理解。比赛共分5个回合,分别围绕“年轻力量”、“唱功”、“传统演歌与古典美声”、“怀旧金曲”、“真情告白”展开,每个回合的歌曲内容、情感表达方法、演唱风格都各不相同,听起来富有变化。
著名词曲作家吕远、作曲家徐沛东、超女纪丹迪等组成豪华评委阵容,经过以唱功、舞台表现和发音三方面的整体评分,现场公布了三项大奖。其中,“最佳舞台表现奖”由3名常驻北京的日企高管及机构代表组成的“北松冈川传奇乐队”摘走,演唱曲目是“月亮代表我的心”。传奇乐队的成员们以“永远的25岁”的活力唱翻了整个现场,中场时突然有“黑子”举起大幅月亮照片跳上舞台,临近尾声时,黑子突然翻转照片,露出了背面“中日友好”四个大字,富于变化的舞台博得了全场热烈的掌声。
“最佳演唱奖”由同样代表红队出场的美声组合“南城之声”揽入怀中,演唱曲目是近年来风靡日本的《化作千风》。两人早在高中时就同为学校合唱团成员,女声张苗苗专业学习过日语,男声周乔则没有学过,为了唱好这首歌曲,他逐字为歌词标音,苦苦练习,达到了以假乱真的程度,两人默契的和声仿佛把现场变成了古典音乐厅。
白组的表现也可圈可点,其中日本选手们的唱功都获得了评委的好评,不足的是个别日本选手的中文发音被评委“无情地”指出“听不懂”。中国选手中,国际关系学院日语翻译专业硕士生杨朔一向高难度演歌发起挑战,以娴熟的哭腔演绎了一曲《命运之河》,引得同为“演歌迷”的评委索尼娅(第37届CRI红白歌会最佳演唱奖得主)称自己是“噙着眼泪听完全曲的”。遗憾的是,白组在个人奖2个奖项中双双落败,最终也与团体奖失之交臂,4天3夜的“宁波文化之旅”大奖也由红队成员高高兴兴地捧走。
此次大赛赞助商之一日本堂吉诃德集团JIS株式会社社长中村好明特地从东京赶来现场,全程听完歌手们的演唱后,称赞歌手们“唱得都非常好”,因为“用母语演唱本国歌曲就不容易,更别提用外语唱外国歌曲了。作为日本人,听到中国朋友演唱日本歌曲,反而加深了自己对原曲更深一步的了解”。中村社长还表示,“正因为有着40年来一直踏踏实实、辛勤耕耘,CRI红白歌会才会有今天的成果”。
继2014年起,第二次受邀出任CRI红白歌会评委的吕远称赞“活动办得很好,40年来动员了大量人员参加,为促进两国文化交流起到了很好的作用”。徐沛东表示,“期待用歌声、音乐、文化来进一步加强两国人民的民间联系,共同祈福和平”。
曾以“纪敏佳”的名字在2005年“超级女声”全国总决赛中荣获第5名的纪丹迪曾赴日学习歌唱技巧,很多选手唱的日语歌曲都是她以前常听的,“歌声勾起了回忆。文化可以把两国之间的友谊联系起来,这样的活动应该多举办!”
在红白歌手对决之余,曾在日本工学院大学孔子学院举办的第五届中日友好歌唱大赛上荣获“中国国际广播电台优胜奖”的民间歌手丸川裕子、以“享有指尖下流淌出淬炼后的坚毅”著称的青年古筝演奏家吴妍萱、由中日两国学生组成的表演团体《华组》也同台倾情表演,共同演绎了一台美妙的文化交流盛宴。
“CRI红白歌会”作为中国国际广播电台日语广播每年一度的新年特别节目诞生于1978年元旦,2017年将迎来第40届。中国国际广播电台日语部主任王丹丹表示,“希望歌会能成为中日两国普通民众相互交流、增进理解的平台,为促进两国关系向好发展发挥一份力量”。
此次大赛首次通过“CRI日语频道”Facebook和映客平台(ID:245687080)同步直播,中国国际广播电台“EZFM”、“英语环球广播”也在其微博平台进行了直播视频的链接,活动举办的2个半小时内,共20余万的中日网民通过网络同步欣赏了赛事进程。活动录音还将制作成日文广播节目于2017年1月1日日本时间19点起在CRI日语广播中正式播出,节目视频也将于近期在CRI日文网全程发布。2017年元旦宁波音乐广播986中也将同步播出大赛录音。